Results for iesniegšanas translation from Spanish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Romanian

Info

Spanish

iesniegšanas

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Romanian

Info

Spanish

pieteikumu iesniegšanas termiņš uz pirmo konkursa daļu sākas 2007.

Romanian

(1) perioada de depunere a ofertelor pentru prima licitație parțială este 1 octombrie 2007- 10 octombrie 2007 ora 15:00, ora bruxelles-ului.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

minētajā regulā paredzēts, ka piedāvājumu iesniegšanas termiņš uz pēdējo konkursa daļu ir no 2007.

Romanian

În temeiul regulamentului menționat, ofertele pot fi prezentate ultima dată între 13 și 26 septembrie 2007.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

atkāpjoties no šā punkta pirmās daļas, iesniegšanas termiņš paziņojumiem par 2009./2010.

Romanian

prin derogare de la primul paragraf, termenul limită pentru notificare în cazul primei subperioade a anului contingentar 2009/2010 este 7 august 2009.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

punktā noteiktā piedāvājumu iesniegšanas termiņa beigām attiecīgās intervences aģentūras paziņo komisijai par saņemtajiem piedāvājumiem.

Romanian

În termen de două ore de la expirarea termenului de depunere a ofertelor menționat la articolul 2 alineatul (1), agențiile de intervenție respective transmit comisiei ofertele prezentate.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pieteikumu iesniegšanas termiņš uz otro un turpmākajām konkursa daļām sākas pirmajā darbdienā pēc iepriekšējā termiņa beigu datuma.

Romanian

perioadele de depunere a ofertelor pentru cea de-a doua licitație și pentru următoarele licitații parțiale încep în prima zi lucrătoare după expirarea perioadei anterioare.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Šo pieteikumu uzskata par saņemtu attiecīgās valsts kompetentā iestādē ne vēlāk kā trīs darbdienas pēc tā iesniegšanas, ja vien nav pierādīts pretējais.

Romanian

În absența unei dovezi contrare, se consideră că declarația respectivă este primită de către autoritatea națională competentă în cel mult trei zile lucrătoare de la depunerea sa.

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(3) paredzams, ka lielākajā daļā attiecīgo dalībvalstu cukura intervences krājumi turpinās pastāvēt arī pēc pēdējā pieteikumu iesniegšanas termiņa beigām.

Romanian

(3) este posibil să existe în continuare stocuri de zahăr de intervenție în majoritatea statelor membre interesate după expirarea ultimului termen de prezentare a ofertelor.

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,404,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK