From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
64. la comisión tiene un amplio abanico de interlocutores con necesidades de información variables.
64. Комиссия работает с чрезвычайно широким кругом заинтересованных сторон, которые имеют самые разнообразные информационные потребности.
un amplio abanico de posibilidades de audio en un producto elegante que se configura fácilmente, perfecto para ordenadores portátiles.
Богатая звуковая палитра в изящном корпусе, простота установки - отличный выбор для владельцев ноутбуков.
el programa cubre ya un amplio abanico de países en desarrollo, principalmente en África, américa latina y asia.
Программа уже охватывает значительное число развивающихся стран, расположенных главным образом в Африке, Азии и Латинской Америке.
ahora bien, en el plan financiero el abanico actual de operaciones a plazo, opciones y permutas es de aparición relativamente reciente.
Однако весь комплекс финансовых фьючерсов, опционов и свопов появился относительно недавно.