Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mas achmad
mas achmad
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sjamsiah achmad**
Сьамсьях Ахмад**
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sra. sjamsiah achmad (asia)
Сьямсьях Ахмад (Азия)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sr. achmad wirahadikusumah (indonesia)
г-н Ахмад Вирахадикусумах (Индонезия)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
achmad sujudi, minister de salud de indonesia
Ахмад Суджуди, министр здравоохранения Индонезии
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. fatimah achmad, como representante del comité del congreso,
1. Фатимы Ачмад как представителя комитета конгресса;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. fatimah achmad, como representante de la dirección del congreso,
2. Фатимы Ачмад в качестве представителя руководства конгресса;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
excelentísimo señor achmad sujudi, ministro de salud y bienestar social de indonesia
Министр здравоохранения и народного благосостояния Индонезии Его Превосходительство гн Ахмад Суюди
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
la sra. achmad dice que ucrania tiene importantes mecanismos nacionales en beneficio de las mujeres.
18. Г-жа Ачмад говорит, что в Украине создан сильный национальный механизм, действующий в интересах женщин.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
38. la sra. achmad dice que apoya enérgicamente las opiniones expresadas por la sra. gonzález.
38. Г-жа Ахмад говорит, что она решительно поддерживает мнения, выраженные гжой Гонсалес.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
15. la sra. achmad dice que apoya plenamente las observaciones de la sra. gaspard y comparte su preocupación.
15. Г-жа Ахмад говорит, что она полностью поддерживает замечания гжи Гаспард и разделяет ее обеспокоенность.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
43. la sra. achmad lamenta profundamente que, en 20 años, el estado parte no haya aplicado la convención.
43. Гжа Ахмад выражает глубокое сожаление по поводу неспособности государства-участника осуществить спустя 20 лет данную Конвенцию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sra. achmad destaca la afirmación que se hace en el informe de que las medidas para alcanzar la igualdad suelen producir el efecto contrario.
33. Гжа Ахмад обращает внимание на содержащееся в докладе заявление о том, что меры, направленные на достижение равенства, нередко приводят к противоположным результатам.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
12. la sra. achmad dice que al parecer todavía se hace resistencia al objetivo de la igualdad de género entre los profesionales de la enseñanza.
12. Гжа Ахмад говорит, что, повидимому, все еще существует противодействие достижению цели равенства между женщинами и мужчинами в таком виде профессиональной деятельности, как преподавание.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
29. la sra. achmad dice que en el sexto informe periódico se llegaba a la conclusión de que las mujeres siguen estando sumamente infrarrepresentadas en las ciencias.
29. Гжа Ахмад говорит, что в шестом периодическом докладе был сделан вывод о том, что женщины все еще сильно недопредставлены в области точных наук.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
51. la sra. achmad se hace eco de la preocupación expresada respecto de la disparidad entre los logros educacionales de las mujeres nicaragüenses y sus condiciones de salud deficientes.
51. Гжа Ахмад также выражает обеспокоенность по поводу различия между высоким уровнем образования никарагуанских женщин и их неоправданно слабым состоянием здоровья.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la sra. achmad dice que en el próximo informe convendría que se incluyera un organigrama del mecanismo nacional de protección de la mujer a fin de aclarar las funciones de coordinación y presentación de informes y las relaciones entre entidades.
36. Гжа Ахмад говорит, что в следующий доклад следует включить информацию об организационной структуре национального механизма по делам женщин, чтобы получить более четкое представление о вопросах взаимосвязи, координации и отчетности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. achmad sukarno, una figura clave del movimiento nacionalista, fue el primer presidente de indonesia (1949-1967).
4. Первым президентом Индонезии стал Ахмад Сукарно (1949−1967 годы), являвшийся ключевой фигурой националистического движения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
61. la sra. achmad dice que debería hacerse hincapié en el papel orientador del estado en alentar sin demora a los actores no estatales, en particular los interesados estratégicos, a cumplir sus obligaciones.
61. Г-жа Ахмад говорит, что основное внимание следует уделить руководящей роли государства в деле безотлагательного поощрения негосударственных субъектов, особенно стратегически заинтересованных сторон, к выполнению своих обязательств.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el presidente interino (habla en inglés): tiene la palabra el ministro de salud y bienestar social de indonesia, el excmo. sr. achmad suyudi.
Я предоставляю слово министру здравоохранения и социального обеспечения Индонезии Его Превосходительству гну Ахмаду Суйяди.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: