Translate text Text
Translate documents Doc.
Interpreter Voice
Spanish
aun
Russian
Instantly translate texts, documents and voice with Lara
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
Аун Старый
Last Update: 2015-03-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun así, incumplidas.
И до сих пор игнорируются.
Last Update: 2016-02-24 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun así resulta útil.
И тем не менее он не лишен полезности.
Last Update: 2017-01-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
el caso está aun pendiente.
Это дело все еще находится в стадии рассмотрения.
Last Update: 2017-01-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun así, abrigamos esperanzas.
Но мы не теряем надежды.
(coronel aun abdallah suf)
(полковник Аун Абдалла Суф)
pero aun quería un cambio.
Но мне до сих пор есть над чем работать.
aun así, ellos se apartan.
И после всего этого они еще уклоняются [от принятия веры].
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
confundida.... pero aun asi te quieri
ЛЖЬ
Last Update: 2013-10-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Wikipedia
aun así, hay señales de esperanza.
Тем не менее, есть знаки, что все может измениться.
ali gholam aun no ha sido detenido.
Али Голам Шакури остается на свободе.
aun así, no presentó recurso alguno.
Однако ходатайств с его стороны не поступало.
Last Update: 2016-12-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun se encuentran en libertad 15 sospechosos.
5. Пятнадцать лиц, которым предъявлено обвинение по обвинительному акту, все еще находятся на свободе.
:: fortalezca más aun su enfoque estratégico;
:: еще больше заострить свой стратегический фокус;
, aun cuando los menús no estén disponibles.
, хотя меню будут недоступны.
Last Update: 2011-10-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun queda mucho por hacer en ese sentido.
Сделать в этом направлении предстоит еще многое.
aun así, habrá que seguir examinando la cuestión.
Однако все равно понадобится больше специалистов.
aun así, como decía el escritor francés beaumarchais:
Именно поэтому, как сказал французский писатель Бомарше,
aun antes de haberla leído, vronsky conocía su contenido.
Письмо было от Анны. Еще прежде чем он прочел письмо, он уже знал его содержание.
Last Update: 2014-07-30 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Wikipedia
aun cuando ambas opiniones parecen diametralmente opuestas, no lo son.
Хотя эти две точки зрения кажутся диаметрально противоположными, на самом деле они таковыми не являются.
Accurate text, documents and voice translation