Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la remuneración de estas funciones debería comprender una prima para estimular la autocapacitación y el perfeccionamiento individual.
Для стимулирования самоподготовки и развития сотрудникам этой категории будут выплачиваться премиальные.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se han elaborado una guía de capacitación para instructores y un estudio sobre centros de autocapacitación y a fines de diciembre de 1998 finalizará la capacitación de instructores.
Было подготовлено учебно-методическое пособие для преподавателей и проведено исследование по вопросу о центрах самоподготовки; к концу декабря 1998 года будет завершена программа подготовки преподавателей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hacia enero de 2010, las naciones unidas habían puesto a disposición de su personal siete cursos informatizados de autocapacitación sobre las normas ipsas.
В январе 2010 года Организация Объединенных Наций распространила среди своих сотрудников семь компьютерных курсов самообучения МСУГС.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ello significó un esfuerzo de autocapacitación, diseño de modalidades y procedimientos internos además de la reorientación de la oficina para responder a los retos que implica esta modalidad.
Это предполагало принятие мер по организации профессиональной подготовки с упором на собственные силы, разработке собственных методов и процедур, а также переориентации деятельности отделения в целях реагирования на проблемы, возникающие в связи с использованием такого механизма.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- capacitación preliminar con una duración de 200 horas para la creación en medios rurales de servicios, en que se integre la utilización de diversos instrumentos (documentos, videofilmes, juegos) ensayados en tres sitios piloto desde enero hasta mayo de 1994 (capacitación durante cinco meses, en forma alternada, a razón de 100 horas de autocapacitación y 100 horas en un centro).
‒ с января по май 1994 года на 3 опытных участках проводились подготовительные 200-часовые курсы с целью содействия созданию рабочих мест в сфере обслуживания сельских районов, в ходе которых использовались различные средства обучения (печатные и видеоматериалы, а также игровые методы обучения). По программе этих пятимесячных курсов 100 часов отводилось на самоподготовку и 100 ‒ на очные занятия в центре подготовки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: