Results for bastar con translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

bastar con

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

debe bastar con tener experiencia en derecho penal.

Russian

Опыт работы в области уголовного судопроизводства должен быть достаточным.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en su opinión, debería bastar con una sola agresión.

Russian

Она считает, что одного акта насилия в семье должно быть достаточно.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el consejo opina que debería bastar con 15 años de experiencia en conjunto.

Russian

По мнению Совета, совокупный 15-летний опыт должен считаться достаточным.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, al comité le podría bastar con una pregunta oral sobre este particular.

Russian

Однако Комитет может пожелать задать этот вопрос устно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería bastar con indicar la parte de la reserva a la que se refiere la objeción.

Russian

Должно быть достаточно указания на ту часть оговорки, которой касается возражение.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en ese caso, bien podría bastar con las referencias a los principios de imparcialidad y no discriminación.

Russian

Если определить этот термин таким образом, то ссылки на принципы беспристрастности и недопустимости дискриминации вполне достаточны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a los efectos del presente tema, debería bastar con incluir ambas categorías en una sola definición.

Russian

Для целей настоящей темы было бы достаточно охватить обе категории конфликтов в одном определении.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sería preferible eliminar el párrafo, pero como solución conciliatoria podría bastar con tomar nota del informe.

Russian

Предпочтительнее было бы исключить этот пункт, но вместе с тем в качестве компромисса можно было бы просто принять данный доклад к сведению.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, determinó también que, en ciertas circunstancias podía bastar con una acreditación menos fehaciente.

Russian

Однако Группа также решила, что в некоторых обстоятельствах может оказаться достаточным и меньшая степень доказательственной поддержки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

bastará con citar dos ejemplos.

Russian

Представляется достаточным привести два примера.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debería bastar con que las asociaciones que desean inscribirse formalmente presenten una declaración o notificación a la entidad oficial pertinente.

Russian

Должно быть достаточным, чтобы ассоциации, желающие быть зарегистрированными властями, представляли заявление или уведомление соответствующему государственному органу.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

debe bastar con que uno solo de esos estados sea parte en el estatuto, ya que el requisito no debe ser acumulativo, sino selectivo.

Russian

В этой связи достаточно, чтобы одно из этих государств было стороной Статута: требование должно быть не кумулятивным, а избирательным.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bastará con indicar esto en el comentario.

Russian

Этот момент достаточно будет отметить в комментарии.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bastará con mencionar dos ejemplos al respecto.

Russian

4. В этой связи достаточно привести два примера.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

bastará con hacer referencia a los ejemplos más comunes.

Russian

Будет достаточно сослаться на более общие примеры.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de todos modos, no bastará con el despliegue militar.

Russian

39. Вместе с тем развертывания только военных наблюдателей будет недостаточно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este caso, también bastará con que se destaque en el comentario.

Russian

И в этом случае будет достаточным указать на это в комментарии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a falta o incapacidad de uno de los padres bastará con el consentimiento del otro.

Russian

В отсутствие или недееспособности одного из родителей достаточно согласия другого.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no bastará con el aprendizaje en instituciones privadas de drh, tal como prevé el cci.

Russian

Нельзя будет только полагаться на частные учреждения по РЛР, как это планирует МТЦ.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no bastará con aliviar tensiones y poner este candente problema una vez más debajo del tapete.

Russian

Будет недостаточно ослабить трения и вновь отложить эту жгучую проблему "в долгий ящик ".

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,495,713 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK