Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cambie el idioma
Изменить язык
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 49
Quality:
darwin cambió el mundo.
Дарвин изменил мир.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor cambie el & nombre:
Измените & имя:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
...cuando cambie el número de páginas.
...когда изменяется количество страниц.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mientras esa situación no cambie, el objetivo de establecer una paz duradera en todo el mundo seguirá siendo una utopía.
Пока эта ситуация не изменится, цель установления прочного мира во всем мире будет оставаться утопией.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, el mundo pluralista acepta la diversidad y alienta la cooperación.
С другой стороны, мир плюрализма допускает разнообразие и приветствует сотрудничество.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
es necesario que las naciones unidas cambien conforme cambia el mundo que nos rodea.
Организация Объединенных Наций должна измениться, потому что изменяется мир вокруг нас.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cambia el brillo
Изменяет уровень яркости
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que cambia el mundo, las naciones unidas deben continuar su proceso de renovación y adaptación.
27. В условиях происходящих в мире изменений Организация Объединенных Наций должна продолжать процесс обновления и адаптации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cambia el color actual.
Изменение текущего цвета.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
28. en cambio, el tamaño da a los grandes editores un enorme peso en el mundo de los derechos de autor.
28. С другой стороны, размеры обеспечивают крупному издателю колоссальную пробивную силу в мире авторских прав.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se cambia el tamaño del marco
изменен размер рамки
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, el mundo debe aprender de los progresos tan reales que se han logrado en casi todos los odm, ampliarlos y acelerarlos.
Напротив, оно должно извлечь уроки из вполне реального прогресса, достигнутого в отношении почти всех ЦРДТ, расширять и ускорять его.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora es un buen momento para examinar detenidamente si, desde que el mundo cambió, el reglamento y todo lo demás deberían haber cambiado.
Давно настало время внимательно изучить вопрос о том, не следует ли изменить правила процедуры и другие нормы с учетом происходящих изменений в мире.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
cambia el nombre del modelo xform seleccionado.
Переименовывает выделенную модель Х-формы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%s cambia el salon a modo %s
%s установил режим %s
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a medida que cambia el mundo, muchas de las posiciones expresadas en los documentos de las anteriores conferencias de examen seguirán revistiendo importancia y deberán seguir siendo objeto de atención.
Невзирая на перемены, происходящие в мире, многие позиции, отраженные в документах предыдущих конференций по рассмотрению действия Договора, будут неизменно сохранять свою значимость, требуя уделения им неослабного внимания.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en todo el mundo, el 55% de los hombres declara tener una cuenta en una institución financiera oficial; entre las mujeres, en cambio, el porcentaje se reduce a solo el 47%.
Во всем мире счета в официальных финансовых институтах имеют 55 процентов мужчин по сравнению с только 47 процентами женщин, имеющих такие счета.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: 12 de septiembre de 2009, parís, palais du luxembourg: "cómo cambia el mundo la literatura ", con el patrocinio del consejo de europa y el ministerio de cultura;
:: 12 сентября 2009 года, Париж, Люксембургский дворец: >, под эгидой Совета Европы и Министерства культуры;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting