From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trastorno caracterizado por mioclonos
fridreikha bolezn'
Last Update: 2014-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
el procedimiento se ha caracterizado erróneamente como arbitrario.
В этой связи неверно характеризовать эти судебные процессы как произвольные.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los últimos años se han caracterizado por numerosos desafíos.
В последние годы появилось много вызовов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, 2013 ha sido un año caracterizado por dificultades.
Однако, в 2013 году возникло много проблем.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.
Эфиопия характеризует эти мероприятия как чисто оборонительные.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el camino a estambul se ha caracterizado por muchas novedades.
Путь в Стамбул был отмечен многими новаторскими идеями.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su creación, el tnp se ha caracterizado por la avenencia.
Со времени своего принятия ДНЯО характеризовался компромиссом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el siglo xx se ha caracterizado por la violencia y la tragedia.
Двадцатый век отмечен насилием и трагедиями во всех регионах мира.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
aún vivimos en un período caracterizado por la incertidumbre y la imprevisibilidad.
Мы по-прежнему живем в период, который характеризуется неуверенностью и непредсказуемостью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
desde su comienzo, la iniciativa se ha caracterizado por avances significativos.
С начала ИБОР в связи с ней произошли значительные события.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
observamos un panorama político mundial caracterizado por la turbulencia y la incertidumbre.
Глобальная политическая ситуация характеризуется потрясениями и неопределенностью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. nuestra política nuclear se ha caracterizado por la moderación y la transparencia.
13. Наша ядерная политика характеризовалась сдержанностью и открытостью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el clima internacional caracterizado durante mucho tiempo por divisiones ideológicas se ha desvanecido.
Перестал существовать международный климат, на протяжении долгого времени определявшийся идеологическими разногласиями.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
31. el mercado laboral albanés sigue estando caracterizado por un alto grado de informalidad.
31. На рынке труда Албании по-прежнему негативно сказывается высокая доля неформального рынка.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
durante décadas el comercio internacional estuvo caracterizado por los bajos precios relativos de los alimentos.
В течение десятилетий для международной торговли были характерны относительно низкие цены на продовольствие.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
c) un panorama político internacional caracterizado por zonas localizadas de conflictos manifiestos o latentes;
c) наличие на международной политической арене локализованных зон, в которых в открытой или скрытой форме имеют место массовые волнения и беспорядки;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- transacciones no justificadas por la actividad comercial del cliente y caracterizadas por:
- операции, не обоснованные деловой практикой клиента и характеризующиеся следующими признаками:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: