Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un comprador español adquirió 1.500.000 huevas de trucha arco iris a un vendedor danés.
Испанский покупатель приобрел 1.500.000 икринок радужной форели у датского продавца.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el sector turístico ofrece vacaciones especializadas a las personas interesadas en la fauna y la pesca de trucha marina.
Индустрия туризма предлагает специализированные туры тем, кто интересуется живой природой и ловлей кумжи.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en los alevines de trucha arco iris, ninguno de los compuestos tuvo efecto negativo sobre el crecimiento o el índice somático del hígado.
Было установлено, что ни одно из соединений не оказывает негативного воздействия на рост и соматический индекс печени мальков радужной форели.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
no se halló que ninguno de los compuestos tuviera ningún efecto negativo sobre el crecimiento o el índice somático del hígado de los alevines de trucha arcoiris.
Было установлено, что ни одно из соединений не оказывает негативного воздействия на рост и соматический индекс печени мальков радужной форели.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
una muestra de trucha de una granja piscícola contenía niveles de pbb mucho más bajos que las muestras de peces de los ríos (krüger, 1988).
Пробы по форели из форельного хозяйства показали гораздо меньшую концентрацию ПБД, чем пробы из рыб, обитающих в реках (krüger, 1988).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un ensayo practicado con un pez no tradicional en sus primeras fases de vida, hornung et al. (1996) inyectaron contaminantes orgánicos halogenados en huevos de trucha arco iris.
В рамках нетрадиционного исследования рыб на раннем этапе жизни hornung et al. (1996) вводили галоидированные органические загрязнители в икринки радужной форели.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las concentraciones de pccc en muestras de trucha lacustre, carpa y cadena trófica del lago ontario y del lago michigan se determinaron a partir de muestras recogidas entre 1999 y 2004 (houde y otros 2008).
Концентрации КЦХП в озерной форели, карпе и пробах пищевой цепи из оз.Онтарио и оз.Мичиган определялись на основе проб, взятых в 1999-2004 годах (houde et al. 2008).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
:: taller "manejo técnico del cultivo de trucha arcoiris para las organizaciones populares del Ámbito del lago titicaca y afluentes ", puno, 20 y 21, de diciembre de 2006.
* Семинар на тему "Техническое управление разведением радужной форели " для представителей народных организаций зоны озера Титикака и прилегающих районов, Пуно, 20 - 21 декабря 2006 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en algunos emplazamientos urbanos con elevada exposición, las concentraciones de sccp medidas estaban dentro del abanico de concentraciones que producen efectos: las concentraciones en carpas de hamilton harbour y en percas amarillas del río detroit eran similares a las asociadas en l laboratorio con efectos histopatológicos en alevines de trucha arcoiris.
В некоторых городских районах с наивысшими концентрациями КЦХП замеренные уровни находились в диапазоне концентраций, оказывающих воздействие: концентрации в карпе из зал. Гамильтон или в желтом окуне из р. Детройт были аналогичны лабораторным значениям, при которых наблюдалось гистопатологическое воздействие на мальков радужной форели.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se observaron severas alteraciones histopatológicas en el hígado de truchas expuestas a c10h15cl7 y c11h18cl6 consistentes en extensas lesiones fibrosas y necrosis de hepatocitos no observadas en los ejemplares del grupo de control ni en peces expuestos a dosis más bajas.
У форели, подвергшейся воздействию c10h15cl7 и c11h18cl6, наблюдалась острая гистопатология печени, выражавшаяся в обширных фиброзных поражениях и некрозе клеток печени, которых не наблюдалось у рыб, подвергшихся контрольному или меньшему воздействию.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
el período medio de registro para la vigilancia es de 14 años, en el que el 60% utiliza la perca atruchada como especie ictiológica indicadora, el 37% utiliza el colín, y el 33% utiliza especies de trucha.
Средний период сбора данных для мониторинга составляет 14 лет, причем в 60 процентах в качестве индикатора для рыбных видов использовался большеротый окунь, в 37 процентах - светлоперый судак и в 33 процентах - различные виды форели.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las vidas medias del proceso de depuración en peces fluctuaban entre 7 y 53 días en el caso de los alevines de truchas arco iris (fisk y otros 1998b).
Депурационные периоды полураспада в организме рыб варьировались от 7 до порядка 53 суток у мальков радужной форели (fisk et al. 1998b).
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.