From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chupa me la poya
иди на хуй
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chupa me la член
соси мой poya
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chupa me
соси мне пою
Last Update: 2020-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pida me la
ask me the
Last Update: 2012-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chupame la poya
suck on poya
Last Update: 2015-08-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
si me la chupas
if you suck it
Last Update: 2025-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
r: sí, me la dieron.
Ответ: Да, я получил информацию об этом курсе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se sacó la cámara y me la entregó.
Он снял камеру с груди и передал ее мне.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quiero que me la chupes y venirme en tu boca¡
i want you to suck it and come in your mouth!
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–me la figuro en el baile con un vestido lila...
-- Я вас воображаю на бале в лиловом.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me la leyeron en voz alta en árabe y se me pidió que firmara.
Они зачитали его вслух на арабском языке, и велели мне подписать его.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–tuve una niña, pero dios se me la llevó. esta cuaresma la enterré.
-- Была одна девочка, да развязал бог, постом похоронила.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no puedo perdonar al conde vronsky que no me la presentara cuando estuvo en san petersburgo.
Я не могу простить Вронскому, что он не дал мне знать, когда она была в Петербурге.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“cada vez que me la encuentre de frente la voy a sudar hasta que llore”
КАЖДЫЙ РАЗ, УВИДЕВ ЕЁ, БУДУ ЕЁ ОБЗЫВАТЬ, ПОКА ОНА НЕ ЗАПЛАЧЕТ.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuando comenzamos nuestro trabajo, pedí a los miembros su colaboración, y ciertamente me la dieron.
В начале нашей работы я призвала членов Комитета к обеспечению сотрудничества, и они, безусловно, откликнулись на мой призыв.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ha sido un gran dakar, he ganado 4 etapas y me la jugaré por llegar a la meta mañana!
Это были потрясающие ралли, я выиграл 4 этапа и постараюсь дойти до финиша завтра!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora, yo te hago una petición; no me la niegues. ella le dijo: --habla
теперь я прошу тебя об одном, не откажи мне. Она сказала ему: говори.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para que me dé la cueva de macpela que está en el extremo de su campo. que por su justo precio me la dé como propiedad para sepultura en medio de vosotros
чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у него на конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me la dieron y me decomisaron todo y jalaron todos los chunches a la comisaría de la policía montada, entonces me metieron ahí con mi sobrina.
Справки мне не дали, но все вещи отобрали и забрали их вместе с нами в отдел конной полиции.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parecía un poco aterradora pero necesitaba algo que me hiciese recordar aquel momento en el que me salvaron, me infundieron esperanzas, así que escribí la frase en un papel y me la tatuaron.
Он выглядел немного пугающе, но мне нужно было что-то, что напоминало бы о том моменте, о моменте, когда меня спасли, когда у меня появилась надежда.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: