Results for cortándose translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

cortándose

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

el autor afirma que en esas condiciones su hermano intentó suicidarse cortándose las venas.

Russian

Автор утверждает, что при таких условиях содержания под стражей его брат совершил попытку самоубийства, перерезав себе вены.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como protesta por estos actos ilícitos, 28 presos se automutilaron cortándose el vientre con hojas de afeitar.

Russian

В знак протеста противозаконным действиям 28 осужденных совершили акты членовредительства, порезав себе лезвием брюшную полость.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuando los policías quisieron hacerle sentar sobre una botella, intentó suicidarse cortándose las venas de la muñeca derecha.

Russian

Когда сотрудники полиции попытались заставить его сесть на бутылку, он совершил покушение на самоубийство, разрезав вены на правой руке.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

intentó suicidarse dos veces: la primera cortándose las venas, y la segunda, más reciente, intentando colgarse.

Russian

Он дважды совершал попытки самоубийства: первый раз, порезав вены, и второй — пытаясь повеситься.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al parecer inició una huelga de hambre, después de lo cual fue trasladado a una celda de detención en tbilisi donde otra vez intentó suicidarse cortándose las venas de la mano izquierda.

Russian

Как сообщается, он объявил голодовку, после чего его перевели в камеру следственного отдела, где он, согласно имеющимся сведениям, вновь пытался покончить жизнь самоубийством, разрезав себе вену на левой руке.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la relatora especial lamenta también que john higgs, cuya ejecución estaba prevista para la primera semana de enero, consiguiera suicidarse el 4 de enero de 2000, cortándose las muñecas.

Russian

Специальный докладчик сожалеет также о том, что Джон Хиггс, который должен был быть казнен в течение первой недели января, 4 января 2000 года покончил жизнь самоубийством, вскрыв себе вены на руках.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el comité especial escuchó el testimonio de un hombre cuyo hijo se había roto una pierna cuando su casa estaba siendo demolida y cuya hija, de tres años de edad, se había caído, cortándose en la cara y necesitando puntos de sutura.

Russian

Специальный комитет заслушал свидетельские показания человека, у которого сын сломал ногу, когда их дом сносился, а трехлетняя дочь упала и поранила лицо, в результате чего ей пришлось наложить швы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, se condenó a cuatro de ellos por cometer el delito tipificado en el párrafo 3 del artículo 352, en relación con el párrafo 1 del artículo 352 y el artículo 353 del código penal, ya que sus actos llevaron a una de las víctimas a suicidarse, cortándose las venas del antebrazo izquierdo el 30 de agosto de 1999.

Russian

Кроме того, четверо из них были признаны виновными в совершении преступления по пункту 3 статьи 352 в совокупности с пунктом 1 статьи 352, а также статьей 353 Уголовного кодекса, поскольку их действия привели к тому, что 30 августа 1999 года один из пострадавших покончил с собой, вскрыв себе вены на левой руке.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,774,302,715 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK