Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahora quebraré su yugo de sobre ti y romperé tus coyundas.
И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah me dijo así: "haz coyundas y yugos, y ponlos sobre tu cuello
так сказал мне Господь: сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¡ay de los que arrastran la iniquidad con cuerdas de vanidad, y el pecado como con coyundas de carreta
Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех – как быремнями колесничными;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
yo, jehovah vuestro dios que os saqué de la tierra de egipto para que no fueseis sus esclavos. yo rompí las coyundas de vuestro yugo, y os he hecho andar con la cabeza erguida
Я Господь Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами,и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"sucederá en aquel día, dice jehovah de los ejércitos, que yo quebraré el yugo de sobre su cuello y romperé sus coyundas. los extraños no volverán a someterlo a servidumbre
И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его,которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
los árboles del campo darán su fruto, y la tierra entregará sus productos. estarán seguros en su propio suelo, y sabrán que soy jehovah cuando yo rompa las coyundas de su yugo y los libre de mano de los que se sirven de ellos
И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
me iré, pues, a los grandes y les hablaré, porque ellos sí conocen el camino de jehovah, el juicio de su dios." pero ellos también quebraron el yugo y rompieron las coyundas
пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
porque desde hace mucho quebraste tu yugo y rompiste tus coyundas. dijiste: '¡no serviré!' ciertamente sobre toda colina alta y debajo de todo árbol frondoso te echabas tú, oh prostituta
Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: „не буду служить идолам ", а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting