Results for descarrió translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

descarrió

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

adán desobedeció a su señor y se descarrió.

Russian

Адам ослушался своего Господа и впал в заблуждение.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

comieron de él, se les reveló su desnudez y comenzaron a cubrirse con hojas del jardín. adán desobedeció a su señor y se descarrió.

Russian

И они оба [Адам и Ева] поели от него [с запретного дерева], и стали видны им обоим их нагота (которая до этого не была видна), и стали они сшивать для себя райские листья (чтобы укрыть свою наготу), и ослушался Адам Господа своего и сбился с пути (съев плод того дерева, к которому Аллах запретил ему даже приближаться).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

también sostiene que la comunicación está plagada de incoherencias que lo llevan a concluir que, desafortunadamente, la autora se descarrió en su legítima búsqueda de la verdad.

Russian

Государство-участник сообщает также о многочисленных несоответствиях в сообщении, что приводит к мысли о том, что автор была, к сожалению, введена в заблуждение в своем законном желании найти истину.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de conformidad con el artículo 6 del reglamento regulador del centro, éste será competente para abordar las cuestiones ligadas a la violencia familiar, que no precisan la interposición de una denuncia oficial, los casos ligados a la violencia escolar, los casos relacionados con la ausencia de hijos e hijas del domicilio familiar que no son denunciados a los centros policiales, los casos menos graves de descarrío que afectan a la conducta de menores, que no constituyen delitos penales, y los litigios y diferendos de carácter simple que se dan entre vecinos y que no requieren la interposición de denuncias oficiales.

Russian

Согласно статье 16 положения об его учреждении, Центр занимается следующими вопросами: случаи насилия в семье, не требующие направления официальной жалобы; случаи насилия в школах; не сообщенные в полицию случаи побега из дома несовершеннолетних лиц; мелкие проступки несовершеннолетних лиц, не образующие состава уголовного правонарушения; споры и мелкие стычки соседей, не требующие направления официальной жалобы. Благотворительный фонд Заида

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,279,211 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK