Results for devastadores translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

devastadores

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

los resultados son devastadores.

Russian

116. Результат просто ужасает.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los efectos han sido devastadores.

Russian

Это имеет разрушительные последствия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sus efectos son verdaderamente devastadores.

Russian

Они приводят к крайне разрушительным последствиям.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el noroeste de asia fue víctima de fríos devastadores.

Russian

Жестокая стужа поразила Северо-Восточную Азию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

7. cualquier explosión nuclear tendría efectos devastadores.

Russian

7. Любой ядерный взрыв имел бы пагубные последствия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos fenómenos son el preludio de otros más devastadores.

Russian

Эти явления суть предвестники явлений еще более разрушительных.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el sufrimiento humano y los daños ambientales han sido devastadores.

Russian

Масштабы человеческих страданий и экологического ущерба являются огромными.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

14. la india ha sufrido varios desastres nacionales devastadores.

Russian

14. Индия пострадала от целого ряда разрушительных стихийных бедствий.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estos conflictos han demostrado ser muy brutales, salvajes y devastadores.

Russian

Эти конфликты оказались очень жестокими, кровавыми и разрушительными.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el país ha sufrido graves inundaciones, que han tenido efectos devastadores.

Russian

Сильные наводнения имели разрушительные последствия.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se cree que myanmar sigue produciendo minas terrestres, con efectos devastadores.

Russian

Считается, что Мьянма продолжает производить наземные мины, а это влечет за собой катастрофические последствия.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la ley helms - burton ha tenido efectos devastadores en otros estados.

Russian

Закон Хелмса-Бэртона оказывает пагубное воздействие на другие государства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta tendencia, sumamente inquietante, tiene efectos devastadores en la población civil.

Russian

Это -- крайне тревожная тенденция, которая влечет за собой пагубные последствия для гражданского населения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

constituían pastizales notablemente ricos pero, debido a algunos efectos devastadores, fueron empobreciéndose.

Russian

Эта растительность сформировала замечательные по своему богатству естественные пастбища, однако в результате воздействия некоторых разрушительных факторов эти естественные пастбища становились беднее и беднее.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

asimismo, sufren traumas físicos y psicológicos cuyos devastadores efectos se dejarán sentir durante años.

Russian

Кроме того, дети получают физические и психические травмы, разрушительные последствия которых сказываются на протяжении многих последующих лет их жизни.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

profundamente preocupada por el efecto devastador de los desastres,

Russian

будучи серьезно обеспокоена катастрофическими последствиями чрезвычайных ситуаций,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:

Get a better translation with
8,913,164,377 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK