Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque el bebedor y el comilón empobrecerán, y el dormitar hará vestir harapos
потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los países ricos se enriquecerán y se desarrollarán aún más, y los países pobres se empobrecerán aún más.
Богатые страны будут богатеть и развиваться, а бедные страны будут становиться все беднее и беднее.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
asimismo, para determinar si los suelos se empobrecerán o no a causa de la explotación de los bosques es fundamental conocer los balances de los nutrientes en rotaciones sucesivas.
Информация о запасах питательных веществ в течение последующих циклов также имеет важное значение для определения того, будет ли истощен данный участок в результате проводимых лесозаготовок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto nos plantea un dilema básico, porque a menos que también actuemos colectivamente sobre la base de nuestra humanidad común, los ricos se enriquecerán más, los pobres se empobrecerán más y cientos de millones de personas correrán peligro.
Однако здесь может возникнуть серьезная проблема, ибо, если мы не будем действовать сообща на основе нашей общей принадлежности к человечеству, богатые будут становится еще богаче, бедные еще беднее, и под угрозой окажутся сотни миллионов людей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: