From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la encarnación de una idea tan profunda necesitaba mucho tiempo, pero tres meses hubieran bastado para que construyéramos la escultura.
На воплощение такой глубокой задумки нужно много времени, три месяца бы вполне хватило.
el delegado afirmó que turquía había entregado a alemania un volumen considerable de documentación para justificar la devolución de la escultura.
6. Турция проинформировала Комитет о том, что она представила Германии документацию, обосновывающую необходимость возвращения сфинкса.
en su interior descubrirás la escultura provocadora del “caballo patas arriba” del escultor poco convencional, david Černý.
Внутри вы можете увидеть провокационную скульптуру «Перевернутого коня» скандального художника Давида Черного.
1319. la escuela nacional de artes plásticas comprende el desarrollo de las capacidades de las artes visuales, que incluye dibujo, pintura y escultura:
Национальная художественная школа позволяет развивать способности, проявляемые в визуальных искусствах, к числу которых относятся рисунок, живопись и скульптура.
- concurso internacional de pintura, escultura y artes gráficas sobre el tema "arte y deportes " bajo el patrocinio del coi.
- Проведение международного конкурса на лучшую картину, скульптуру и лучшее произведение графического искусства на тему "Искусство и спорт " под эгидой МОК
además de exposiciones de arte infantil, la galería organiza grupos de educación creativa en pintura, escultura, diseño, música, danza y otras artes.
Кроме выставок детского творчества, в рамках галереи функционируют группы творческого воспитания, в частности живописи, скульптуры, дизайна, музыки, танца и т.д.
estos centros se ocupan de escultura, artes plásticas, cerámica, geografía, música tradicional y universal, cinematografía de aficionados, artesanía, lectura.
В этих центрах имеются отделения скульптуры, изобразительного искусства, керамики, географии, народной и современной музыки, любительского кино, народных промыслов, чтения и т.д.