Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la cuestión seguía estudiándose.
Данный вопрос продолжает изучаться.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el asunto debe seguir estudiándose.
Этот вопрос требует дальнейшего изучения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuestiones que deben seguir estudiándose
Темы для дальнейшего рассмотрения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iii. cuestiones que deben seguir estudiándose
iii. Темы для дальнейшего рассмотрения
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
seguirá estudiándose la posibilidad de nuevas colaboraciones.
Поиск новых возможностей для сотрудничества будет продолжаться.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente, sigue estudiándose un programa de cooperación.
Продолжается рассмотрение вопроса о разработке программы сотрудничества.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
proseguiría estudiándose la petición de visitar el aeropuerto.
Вопрос о посещении аэропорта также будет решен.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
este aspecto seguirá estudiándose durante el mandato del grupo.
Этот вопрос будет дополнительно изучен в ходе выполнения мандата Группы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ello plantearía ciertos problemas logísticos que deben seguir estudiándose.
Это породит определенные материально-технические проблемы, которые требуют дальнейшего рассмотрения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en la actualidad está estudiándose una ley sobre el blanqueo de dinero.
В настоящее время рассматривается законопроект, касающийся "отмывания " денег.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debe seguir estudiándose la posibilidad de conseguir fuentes alternativas de financiación.
Возможность использования альтернативных источников финансирования существующих потребностей должна быть дополнительно изучена.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) deberían seguir estudiándose y alentándose nuevas fuentes de financiación.
c) Дальнейшее изучение новых источников финансирования является необходимым и должно поощряться.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
finalmente dice que el asunto debería continuar estudiándose en un grupo de trabajo.
Этот вопрос следует обсудить дополнительно в рамках рабочей группы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el unicef considera que se trata de una idea interesante que merece seguir estudiándose.
ЮНИСЕФ считает, что эта интересная мысль заслуживает дальнейшего рассмотрения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
14. el presidente sugiere que el artículo 91 siga estudiándose en el grupo de trabajo.
14. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает Рабочей группе продолжить рассмотрение статьи 91.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
54. en finlandia, las actitudes para con los extranjeros vienen estudiándose regularmente desde 1987.
54. С 1987 года в Финляндии проводятся регулярные исследования по изучению отношения к иностранцам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con todo, seguirá estudiándose la propuesta de establecer como puesto específico el de un mediador independiente.
Вместе с тем будет рассматриваться предложение, касающееся создания отдельного, независимого института омбудсмена.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
24. esta clasificación de funciones para fines de la financiación no es perfecta y tendría que seguir estudiándose.
24. Данную классификацию функций для целей финансирования нельзя считать совершенной, и поэтому необходимо продолжать работу над ней.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a nivel regional también están estudiándose cuestiones relacionadas con el régimen de consentimiento por realizar investigaciones científicas marinas.
470. На региональном уровне также рассматриваются вопросы, связанные с режимом согласия в отношении морских научных исследований.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, el sistema de supervisión del cumplimiento estaba en vigor y seguía estudiándose la forma de lograr dicho cumplimiento.
Однако система контроля за соблюдением уже внедрена, и вопрос об обеспечении ее реализации представляет собой важную проблему.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality: