Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
permítaseme explicarme mejor.
Здесь я хотел бы сделать некоторые пояснения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quisiera explicarme un poco más.
Позвольте мне продолжить эту тему.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿quiere usted explicarme qué es lo que dice aquí?
Здесь он говорит...
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota.
Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nadie ha logrado explicarme hasta ahora la diferencia entre puestos permanentes rotatorios sin derecho de veto y puestos no permanentes tradicionales.
Никто пока еще не сумел разъяснить мне разницу между постоянными членами, которые избираются на основе ротации и не обладают правом вето, и традиционными непостоянными членами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
teniendo el mandato de asumir la defensa de la causa india, desearía ser escuchado durante el juicio y poder explicarme ante el comité.
Будучи уполномоченным защищать интересы и права индейцев, хотел бы выступить в Комитете при рассмотрении этой жалобы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la secretaría debe explicarme la razón por la que cabo verde no puede votar cuando otros que, como nuestro país, no han pagado están votando.
Я прошу Секретариат разъяснить мне, почему Кабо-Верде не может голосовать, тогда как другие страны, имеющие задолженность, как и мы, голосуют.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tal vez el representante de la federación de rusia quisiera explicarme qué entiende su delegación por "en el contexto de sus dos temas del programa ".
Возможно, представитель Российской Федерации хочет разъяснить мне, что подразумевает его делегация под фразой >.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
–pues, ya que le conoce usted bien haga el favor de explicarme qué significa esto –dijo esteban arkadievich a la princesa miágkaya–.
-- Да объясните мне, пожалуйста, -- сказал Степан Аркадьич, -- что это такое значит?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos no representan un estado miembro independiente y soberano de las naciones unidas, por ello, ¿podría usted explicarme, sr. presidente, la presencia de esos señores en este salón?
Они не представляют независимое, суверенное государство -- член Организации Объединенных Наций, поэтому не могли бы Вы, гн Председатель, объяснить нам их присутствие в зале?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: