From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
por lo tanto, las partes tendrán que estar familiarizadas con las opciones respectivas.
Поэтому Сторонам потребуется изучить возможные варианты в этой области.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
además, no están tan familiarizadas como los hombres con los diversos trámites y requisitos.
Они меньше мужчин осведомлены о различных процедурах и требованиях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
20. los niños figuran entre las personas que están más familiarizadas con las nuevas tecnologías.
20. Дети − одни из тех, кто наиболее углубленно владеет новыми технологиями.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) el hecho que todas las partes interesadas no estén familiarizadas con las modalidades;
a) недостаточным ознакомлением всех участвующих сторон с соответствующими аспектами;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
familiarizadas con las realidades del lugar, sensibles y atentas a los problemas sociales, ejercen una influencia moderadora.
Находясь в гуще реальной жизни, восприимчивые и внимательные к социальным проблемам, они осуществляют сдерживающее воздействие.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* ejercer funciones de ombudsmen familiarizados con el uso o el abuso de la ciencia;
выступать в роли омбудсмена, знакомого с благим использованием и злонамеренным употреблением науки;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: