Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aumenta el riesgo de incendios;
Риск повышенного выщелачивания цинка
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esto aumenta el riesgo de expulsión de esas personas.
Это увеличивает для таких лиц риск подвергнуться принудительному возвращению.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
además, se aumenta el riesgo de error.
Кроме того, он повышает риск ошибок.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- si el agua aumenta el riesgo
- если использование воды увеличивает опасность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- si el agua aumenta el riesgo.
− если использование воды повышает риск.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la pobreza, a su vez, aumenta el riesgo de discapacidad.
Нищета же, в свою очередь, увеличивает риск инвалидности.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esa práctica aumenta el riesgo de utilizar arreglos de financiación y supervisión inadecuados.
Эта практика повышает риск неуместного финансирования и мер по наблюдению.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
cada uno de estos factores aumenta el riesgo de infección por el vih.
Все эти факторы способствуют повышению степени опасности инфицирования ВИЧ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la situación actual aumenta el riesgo de que se desarrollen actividades extremistas.
Существующая ситуация увеличивает опасность экстремистских действий.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al no poder importarse piezas de repuesto, aumenta el riesgo de daños.
Невозможность импорта запасных частей усиливает опасность причинения экологического ущерба.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la desigualdad de remuneración es un anacronismo económico que aumenta el riesgo de pobreza.
Неравенство в оплате труда является экономическим анахронизмом, повышающим риск нищеты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pérdida de dientes
zuba poteria
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
en consecuencia, su regreso al hogar, aumenta el riesgo de infección para su pareja.
В свою очередь, это повышает опасность инфицирования их партнеров по возвращении домой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en verdad, hemos enfrentado el riesgo de la pérdida de oportunidades.
Мы действительно оказались в опасности утраты возможностей.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- esta disparidad provoca inestabilidad estratégica y, por consiguiente, aumenta el riesgo de conflicto.
- Такая асимметрия порождает стратегическую нестабильность и, следовательно, повышает опасность возникновения конфликта.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
riesgo de pérdida de mandato después de río+20
Риск отзыва мандатов после "Рио+20 "
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
además, la utilización de misoprostol sin ir acompañado de otros fármacos aumenta el riesgo de abortos incompletos.
К тому же использование только одного мизопростола повышает риск осуществления неполного аборта.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
para muchas mujeres el embarazo aumenta el riesgo de sufrir violencia doméstica, especialmente para las mujeres jóvenes.
Для многих женщин, особенно для молодых женщин, беременность становится фактором, повышающим риск насилия в семье.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el hábito de fumar aumenta la mortalidad por asbestosis y el riesgo de cáncer pulmonar en las personas expuestas al amianto, pero no el riesgo de mesotelioma (ipcs, 1986).
Курение сигарет повышает вероятность летального исхода у больных асбестозом, а также заболеваемость раком легких (но не мезотелиомой) у лиц, подвергающихся воздействию асбеста (МПХБ, 1986 год)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
estas deficiencias entrañaban el riesgo de pérdidas financieras para la organización.
В связи с этими недостатками возник риск финансовых потерь для Организации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: