From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
harina de trigo
Пшеничная мука тонкого помола
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
harina de trigo subvencionada
Субсидии на пшеничную муку
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
harina de trigo y arroz
Пшеничная мука и рис
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
harina de maíz
Кукурузная мука тонкого помола
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
harina de almortas
harina de almortas
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plan de harina de trigo de segunda clase
Хлеб пшеничный из муки 2 сорта
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adquisición de harina de trigo para la franja de gaza
Закупка пшеничной муки для сектора Газа
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ayuda alimentaria (harina de trigo, azúcar y aceite)
Продовольственная помощь (пшеничная мука, сахар, масло)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda alimentaria del japón en 2006: adquisición de harina de trigo o legumbres
Продовольственная помощь Японии в 2006 году: закупка пшеничной муки и/или бобов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a las cifras del plan de distribución se refieren a las necesidades de harina de trigo.
a В плане распределения приведены данные о потребностях в пшеничной муке.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda alimentaria del japón en 2006: adquisición de harina de trigo y/o legumbres
Продовольственная помощь Японии в 2006 году: закупка пшеничной муки и/или бобов
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda alimentaria del japón en 2006, adquisición de harina de trigo y/o legumbres secas
Продовольственная помощь, предоставленная Японией в 2006 году: закупка пшеничной муки и/или бобовых
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
las reservas de harina de trigo almacenadas para el invierno con frecuencia han sido saqueadas o quemadas.
Зимние запасы пшеничной муки зачастую были разграблены или сожжены.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el caso de la harina de trigo se aplica a otros suministros humanitarios como los alimentos y medicamentos.
Подобным же образом дела обстоят и с другими гуманитарными поставками, такими, как поставки продовольствия и медикаментов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayuda alimentaria del japón en 2011/12: adquisición de harina de trigo, girasol y legumbres secas
Продовольственная помощь, предоставленная Японией в 2011/12 году: закупка пшеничной муки, подсолнечного масла и бобовых
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se distribuyó a los beneficiarios un total de 940 toneladas de harina de trigo, aceite vegetal, azúcar y sal yodada.
Общий объем продовольствия, распределенный среди получателей, составил 940 тонн пшеничной муки, растительного масла, сахара и йодизированной соли.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en la actualidad, 78 países enriquecen la harina de trigo, lo que representa el 34% de toda la harina producida.
В настоящее время пшеничная мука обогащается в 78 странах, то есть процесс обогащения проходит 34 процента всей производимой в мире муки.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los alimentos de socorro aportan el 80% del suministro total de energía alimentaria (principalmente harina de trigo).
Предоставляемые по линии помощи продукты питания (главным образом пшеничная мука) обеспечивают 80 процентов белково-калорийной ценности повседневного рациона.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
409. el programa de fortificación de la harina de trigo de primera calidad y de calidad superior se inició en tayikistán en mayo de 2003.
409. Программа по фортификации пшеничной муки первого и высшего сортов началась в Таджикистане в мае 2003 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el oops también adoptó medidas para complementar con hierro y folatos la harina de trigo distribuida en el contexto del programa de ayuda alimentaria del organismo.
Кроме того, БАПОР приняло меры для обогащения добавками железа и солями фолиевой кислоты пшеничной муки, распределяемой Агентством в рамках его программы продовольственной помощи.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: