From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hategekimana
Хатегекимана
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 10
Quality:
i. hategekimana
И. Хатегекимана
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 22
Quality:
con hategekimana?
С Хатегекиманой?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i) hategekimana.
i) дело Хатегекиманы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
01/07 hategekimana
01/07 hategekimana
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 11
Quality:
hategekimana (presidente)
Хатегекимана (председательствующая)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
hategekimana (remisión - denegada)
Атегекимана (ходатайство о передаче отклонено)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
munyakazi, kanyarukiga y hategekimana
Муньякази, Каньярукига и Хатегекимана
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
11. hategekimana ictr-00-55b-a
hategekimana ictr-00-55b-a
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los juicios de munyakazi y hategekimana han comenzado en su lugar.
Разбирательства по делам Муньякази и Хатегекиманы были начаты.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fallo en la causa hategekimana se espera para octubre de 2010.
Решение по делу Хатегекиманы ожидается в октябре 2010 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la sala practicó diligencias previas en la causa contra idelphonse hategekimana.
38. Камера занимается рассмотрением в порядке досудебного производства вопросов в деле Иделфонсе Атегекиманы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el 8 de mayo de 2012, la sala de apelaciones emitió además el fallo en la causa ildephonse hategekimana.
40. 8 мая 2012 года Апелляционная камера также вынесла решение по делу Ильдефонса Хатегекиманы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
25. el 18 de noviembre de 2001, el sr. jeanbosco hategekimana encontró la muerte en la zona de cibitoke.
25. 18 ноября 2001 года в районе Сибитоке погиб Жан-Боско Хатегекимана.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dos magistrados de esta sala participan en el proceso a kanyarukiga, y uno de ellos participa también en el proceso a hategekimana.
Двое из входящих в данную секцию судей заседают по делу Каньярукиги, а один из них -- также и по делу Хатегекиманы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el fallo en primera instancia en la causa hategekimana se pronunció el 6 de diciembre de 2010 y se emitió por escrito el 14 de febrero de 2011.
29. Приговор по делу Хатегекиманы был вынесен 6 декабря 2010 года и опубликован в письменном виде 14 февраля 2011 года.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en el juicio en la causa hategekimana, los alegatos finales se expusieron el 28 de abril de 2010 en lugar de en febrero de ese mismo año.
В процессе по делу Хатегекиманы заключительные аргументы были заслушаны 28 апреля 2010 года вместо февраля 2010 года.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fallos dictados en apelación: munyakazi, setako, ntawukulilyayo, bagosora y nsengiyumva, ntabakuze, kanyarukiga, hategekimana
Апелляционные решения: Муньякази, Сетако, Нтавукулильяйо, Багосора и Нсенгиюмва, Нтабакузе, Каньярукига, Хатегекимана
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
h) el juicio de la causa hategekimana comenzó en marzo de 2009 y la fecha de emisión del fallo está prevista para fines de junio de 2010;
h) разбирательство по делу Хатегекиманы началось в марте 2009 года с предполагаемым сроком вынесения решения в конце июня 2010 года;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dos de los magistrados de la sala también intervienen en el juicio en la causa kanyarukiga; uno de ellos actúa como presidente en esa causa y participa además en el juicio en la causa hategekimana.
Два судьи коллегии заседают на разбирательстве по делу Каньярукиги, причем один из них является председательствующим судьей. Судья, который председательствует в деле Каньярукиги, также участвует в рассмотрении дела Хатегекиманы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: