Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iii. inclusividad
iii. Всеохватность
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d) inclusividad.
d) всеобщность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
equidad e inclusividad
Равноправие и интеграция
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
inclusividad, en particular actividades de extensión.
27. Инклюзивность, включая информационно-пропагандистскую деятельность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la inclusividad es su ventaja comparativa fundamental.
Самым главным из ее относительных преимуществ является инклюзивность.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
promesas - cooperación, inclusividad y respeto mutuo
Обязательства -- сотрудничество, открытость и взаимное уважение
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) la inclusividad y el respeto de la paridad
i) инклюзивность на основе соблюдения паритета;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
1. asegurar la inclusividad de las estrategias de reintegración
1. Обеспечение всеобщего участия в стратегиях реинтеграции
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
un participante planteó dos cuestiones relacionadas con la inclusividad.
Один из участников обсуждения поднял два вопроса, связанные с инклюзивностью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
1. inclusividad en cuanto a la participación y los temas.
1. Всеохватность в плане состава участников и круга рассматриваемых тем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la inclusividad y la reducción de la igualdad son prioridades de las políticas
Программными приоритетами являются обеспечение всеобщего участия и уменьшение неравенства
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el documento debería guiarse por los principios de apertura, transparencia e inclusividad.
При подготовке документа можно было бы руководствоваться принципами открытости, транспарентности и инклюзивности;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
b) la inclusividad, a fin de incorporar a todos los interesados directos;
b) всеохватность, с тем чтобы в нем приняли участие все заинтересованные стороны;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos estados partes subrayaron la importancia de la inclusividad en los preparativos de la conferencia.
Ряд государств-участников подчеркнули важность обеспечения всеохватности в рамках подготовки к этой конференции.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
2. promoción de la participación ciudadana, la inclusividad, la transparencia y las libertades fundamentales
2. Содействие обеспечению более активного участия граждан, всеобщего охвата, транспарентности и осуществлению основных свобод
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
298. el gobierno de somalia estaba decidido a continuar en esa línea de consulta e inclusividad.
298. Правительство Сомали полно решимости продолжать этот процесс всесторонних консультаций.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) i) mayor transparencia e inclusividad del sistema nacional de medios de información y comunicaciones
с) (i) Создание более транспарентной и всеохватной национальной системы массовой информации и коммуникации
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se acordó que los principios rectores que regularan ese amplio examen debían ser los de inclusividad, transparencia y flexibilidad.
Было достигнуто согласие о том, что принципами, которыми следует руководствоваться при проведении такого всеобъемлющего обзора, должны быть широкое участие, прозрачность и гибкость.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
confío en que el presidente nkurunziza continúe respetando el principio de inclusividad étnica y política en las futuras designaciones para puestos del gobierno.
Я верю, что президент Нкурунзиза и впредь будет придерживаться принципа этнической и политической недискриминации при выдвижении новых кандидатур на посты в правительстве.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al estudiar esas sugerencias, los estados miembros deben buscar la mejor manera de equilibrar la efectividad con la inclusividad y la representatividad.
При рассмотрении этих предложений государства-члены должны стремиться найти более действенные пути обеспечения баланса между эффективностью, открытостью для участия и представленностью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: