From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los métodos de hamas son incomprensibles.
Используемые ХАМАС методы представляются немыслимыми.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
estos discursos acerca de la huelga general son incomprensibles.
Нет оператора - нет производства.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esas cifras son casi incomprensibles, pero se prevé que seguirán aumentando.
В эти цифры почти невозможно поверить, однако ожидается, что они еще будут расти.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la opresión y la represión diarias de las víctimas palestinas son incomprensibles.
Повседневное подавление и угнетение палестинцев с трудом поддается пониманию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la opinión pública mundial se muestra impaciente frente a dificultades que resultan incomprensibles.
Мировое общественное мнение проявляет нетерпение перед лицом таких необъяснимых сложностей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en algunos casos esto las convierte en áridas, siendo incluso incomprensibles para muchos usuarios.
Для поиска файлов помощи введите в рамке слово / слова, которые хотите найти, задайте параметры поиска и нажмите Поиск. Результаты будут показаны на панели справа.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la escritora brasileña clarice lispector ha descrito el mar como una de las existencias no humanas más incomprensibles.
Бразильская писательница Клариси Лиспектор описывает море как самое непознаваемое из нечеловеческих форм существования.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la india nororiental podría ser perfectamente una de las regiones tristemente conocidas por los incomprensibles casos de violaciones masivas.
Северо-Восточную Индию вполне можно считать одним из регионов, которые печально известны неучтенными случаями массовых изнасилований.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a menudo los anuncios contienen listas muy detalladas de funciones sustantivas que pueden resultar incomprensibles a la mayoría de los candidatos externos.
Объявления о вакансиях зачастую содержат чрезмерно подробный перечень основных функций, которые могут быть непонятны для большинства внешних кандидатов.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
como usted sabe, el embargo total impuesto al iraq desde hace más de siete años ha tenido consecuencias desastrosas e inhumanas incomprensibles.
Как Вам известно, всеобъемлющее эмбарго, введенное в отношении Ирака более семи лет назад, имело разрушительные последствия и принесло невыразимые страдания населению.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
con arreglo a su estrategia de exterminio de la población civil congoleña en las zonas ocupadas, museveni y kagame cometen actos que resultan incomprensibles.
45. Продолжая осуществлять свою стратегию уничтожения конголезского гражданского населения в оккупированных зонах, Мусевени и Кагаме совершают деяния, которые разум отказывается понимать.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en el párrafo 2 a bis) del artículo 5 ter del texto inglés, las palabras “infliction of conditions of life” son incomprensibles.
В пункте 2 (а бис) статьи 5-тер фраза "умышленное создание условий " не поддается пониманию.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sr. petersen (noruega) (habla en inglés): los atentados brutales contra la misión de las naciones unidas en bagdad me resultan incomprensibles.
Гн Петерсен (Норвегия) (говорит поанглийски): Жестокие нападения на Миссию Организации Объединенных Наций в Багдаде непостижимы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
88. eslovenia no acepta esta recomendación, por ser incomprensible y contraproducente.
88. Словения не принимает эту рекомендацию, поскольку она является непонятной и противоречивой.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: