Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
foto de amon rémy mallet usada con su autorización.
Фотография автора, публикуется с его разрешения
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
socio de curtis, mallet-prevost, colt & mosle, s.c.
Партнер адвокатского бюро "Кертис, Маллет-Прево, Кольт и Мозл ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
fuente: presentación de alexandra mallet (universidad de carleton) en los talleres, 31 de mayo de 2013.
Источник: презентация Александры Мэллет (Университет Карлтон), состоявшаяся 31 мая 2013 года в рамках практикумов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
amon rémy mallet (arm): desde hace algún tiempo, ha habido un resurgimiento de botes que llevan migrantes africanos que desembarcan en costas europeas.
Амон Реми Маллет (АРМ): В последнее время увеличилось количество выброшенных на европейские берега лодок с мигрантами из африканских стран.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
creo que desde este punto de vista, si queremos situarnos con toda seguridad en la senda de la consolidación de la paz así como de la creación de zonas desnuclearizadas en el oriente medio, como ha sido el caso en África y américa latina, tendríamos que tener en cuenta sobre todo las propuestas de personas que a mi juicio han representado cierta conciencia moral, entre las que podría citar en todo caso de la parte estadounidense al alto funcionario robert mallet, que ha señalado siempre en sus declaraciones públicas y en sus escritos las verdades fundamentales en las que se basan las negociaciones entre israel y palestina.
Как мне думается, в этом ракурсе, если мы хотим следовать в русле консолидации мира, равно как и создания денуклеаризованных зон на Ближнем Востоке, как это имело место в случае Африки и Латинской Америки, было бы неплохо особо принимать в расчет предложения людей, которые, на мой взгляд, олицетворяют собой определенную нравственную совесть, и я упомяну, во всяком случае с американской стороны, высокопоставленного чиновника Роберта Маллета, который в своих публичных заявлениях и в своих письменных трудах всегда проповедовал существенные истины, которые предопределяют израильско-палестинские переговоры.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: