From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
manos a la obra
пора приниматься за работу
Last Update: 2010-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
¡manos a la obra!
За дело!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
pongamos manos a la obra.
Так давайте же приступим к этой работе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así pues, ¡manos a la obra!
Так давайте же приступим к работе!
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pongámonos, pues, manos a la obra.
Поэтому давайте перейдем к решительным действиям в этой области.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pongámonos ahora manos a la obra.
Пора приступить к работе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora, pongámonos manos a la obra.
Так давайте же, наконец, сделаем это.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora debemos ponernos manos a la obra.
Теперь настало время для действий.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
pongámonos manos a la obra y hagámoslos realidad.
Давайте же вернемся к работе и добьемся их.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, debemos ponernos manos a la obra.
Так что давайте начнем действовать.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ha llegado el momento de poner manos a la obra.
Настало время осуществления принятых решений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el plan manos a la obra ha propiciado formas organizativas asociativas.
План "Давайте работать " способствовал созданию кооперативных организаций.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la necesidad de ponerse manos a la obra es más urgente que nunca.
И тут как никогда экстренно встает необходимость предпринять действия.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
plan nacional de desarrollo local y economía social "manos a la obra "
Национальная программа местного развития и развития социальной экономики, осуществляющаяся под лозунгом "За работу! "
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
era hora de dejar de hacer recomendaciones y poner, en vez, manos a la obra.
Как он заявил, настало время перейти от малоэффективных рекомендаций к конкретным действиям.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
con este programa mundial de acción, pongámonos manos a la obra para hacerlo realidad.
Давайте же, имея в нашем распоряжении эту Глобальную программу действий, примем меры с тем, чтобы реализовать ее на практике.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos aprobado un programa que demanda acción; pongamos, pues, manos a la obra.
Мы приняли Программу, призывающую к решительным действиям.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, nuestra tarea inmediata es decidir ponernos manos a la obra cuanto antes.
Наша непосредственная задача, однако, состоит в том, чтобы как можно скорее принять решение о начале работы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
manos a la obra con esta combinación de teclado y ratón plug and play que no necesita controladores.
Вы будете готовы к работе практически мгновенно благодаря клавиатуре с поддержкой технологии plug-and-play, для использования которой не нужно драйверов.
Last Update: 2012-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
más que nunca, la coalición quiere que la conferencia de desarme se ponga manos a la obra.
"Новая повестка дня " как никогда желает, чтобы КР приступила к работе.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting