Results for meten translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

se meten con cualquiera que sea sospechoso de ser tory.

Russian

над каждым, кого подозревают в симпатиях к консерваторам, будут издеваться.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

lo meten a uno en un neumático y le dan golpes.

Russian

На человека надевают шину и начинают бить.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿se meten en problemas si hablan ruso en tiflis?

Russian

Не опасно ли им говорить по-русски в Тбилиси?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los centros comerciales se meten de lleno en dinámicos negocios.

Russian

Люди оживленно занимаются покупками в торговых центрах.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿qué ocurre si uno no paga? ¡pues te meten en la cárcel!

Russian

И что происходит, если вы не платите? Ох! Вас бросают в тюрьму!

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

406. las víctimas no suelen pedir ayuda hasta que no se meten en problemas.

Russian

406. Жертвы главным образом ищут помощи только тогда, когда они попали в беду.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si quieren detener a alguien lo agarran, lo meten en la cárcel, lo encierran y ya está.

Russian

Они просто арестовывают любого человека, которого они хотят задержать, сажают его в тюрьму и лишают свободы.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

viktor baranets afirma que si se hace un pedido en línea, uno se queda sin arma y lo meten en la cárcel.

Russian

Виктор Баранец утверждает, что оставив заявку на сайте, можно остаться без оружия и попасть за решетку.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pues entre éstos están los que se meten en las casas y se llevan cautivas a las mujercillas cargadas de pecados, arrastradas por diversas pasiones

Russian

К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, en este caso podemos señalar algunos factores que van más allá del fenómeno de estas personas que se meten en foros para crear controversia.

Russian

Однако в этом случае, мы можем отметить несколько факторов, которые выходят за рамки явления троллинг.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"no acumuléis para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se meten y roban

Russian

Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

algunas veces, los encargados del interrogatorio vierten directamente agua en la boca y la nariz de las víctimas o les meten la cabeza bajo el agua, en un cubo o en un retrete.

Russian

Иногда воду заливают в рот или ноздри допрашиваемого или его голова удерживается под водой — в баке или унитазе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

decaclorooctahidro-1,3,4-meten-2h,5h ciclobuta[cd]pentalen-2-ona

Russian

декахлор-октагидро-1,3,4-метан-2h,5h циклобута[cd]пентален-2-один

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

todas las ciudades huyen del estruendo de los jinetes y de los arqueros. se meten en la espesura de los bosques y suben a los peñascos. todas las ciudades están abandonadas; nadie habita en ellas

Russian

От шума всадников и стрелков разбегутся все города: они уйдут в густые леса и влезут на скалы; все города будут оставлены, и не будет в них ни одного жителя.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recordemos unas palabras de said que meten el dedo en la llaga: debido a los intereses de israel en los estados unidos, la política de este país en torno al medio oriente es, por tanto, israelocéntrica.

Russian

Саид нисколько не ошибся, заявив: >.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6-decacloro octahidro-1,3,4-meteno-2h-ciclobuta[cd]pentalen-2-ona

Russian

1,1a,3,3a,4,5,5,5a,5b,6-декахлор-октагидро-1,3,4-метан-2h-циклобута[cd]пентален-2-один

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,899,949,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK