From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la respuesta
ответа
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta:
Ответ:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i. la respuesta
РЕАГИРОВАНИЕ
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta brutal
Вопиющая реакция
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta continúa.
Действия по борьбе с последствиями стихийного бедствия продолжаются.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
¿sabes la respuesta?
Ты знаешь ответ?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fecha de la respuesta
Дата ответа
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 12
Quality:
a. la respuesta inicial
А. Первоначальные меры реагирования
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
25. la respuesta deberá:
25. Ответ должен:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
véase la respuesta anterior
См. ответ выше
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
conviene mitigar la respuesta.
В ответе следует выделить определенные нюансы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la respuesta nuestra decía:
Наш ответ гласил следующее:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
la desigualdad en el punto de mira: la economía no estructurada
Внимание, неравенство: неформальная экономика
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
filipinas: medios sociales ponen en la mira la masacre de maguindanao
Филиппины: Социальние СМИ освещают резню в Магуинданао
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
debemos tener como mira la recuperación del prestigio que merece y del que alguna vez gozó.
Мы должны содействовать восстановлению заслуженного ею престижа, который она когда-то имела.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente ha pasado a estar en el punto de mira la amenaza para la salud que representan los migrantes indocumentados.
Сейчас в центр внимания попали угрозы здоровью от не имеющих документов мигрантов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
chile mira la globalización como una realidad incontestable y como una fuente de oportunidades, que nos ha traído beneficios de gran valor.
Чили рассматривает глобализацию как реальный факт и источник возможностей, приносящих нам очень ценные блага.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jehovah dijo a moisés: --sube a este monte de abarim y mira la tierra que he dado a los hijos de israel
И сказал Господь Моисею: взойди на сию гору Аварим, и посмотри на землю, которую Я даю сынам Израилевым;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si se mira la situación económica real de jordania y los desafíos a que se enfrenta sin tener en cuenta el ambiente general de la región no se obtendrá una visión auténtica de esa situación.
Оценка реальной экономической ситуации Иордании и серьезных проблем, стоящих перед ней, без увязки с региональной обстановкой, вызывающей их, не дает подлинной картины сложившейся ситуации.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
33. los programas económicos y sociales deberían tener como punto de mira la reducción de la pobreza mediante la preservación y la promoción del capital social y el fortalecimiento del tejido social.
33. Экономические и социальные программы должны быть нацелены на сокращение нищеты путем сохранения и увеличения социального капитала и укрепления социальной ткани общества.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: