Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
los obstáculos son multifacéticos.
На этом пути его ожидают самые разные препятствия.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esos problemas multifacéticos obedecen a múltiples causas.
Эти многосторонние проблемы возникают по многим причинам.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. además, los objetivos de la regulación son ahora multifacéticos.
13. Цели регулирования также стали многогранными.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la crisis alimentaria puede atribuirse a factores complejos y multifacéticos.
Продовольственный кризис можно отнести на счет взаимодействия сложных и многогранных факторов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los mandatos de tales misiones son más complejos y multifacéticos que nunca.
Мандаты специальных политических миссий становятся более сложными и многогранными, чем когда бы то ни было в прошлом.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
los factores causantes de la crisis financiera y económica son complejos y multifacéticos.
9. Побудительные факторы финансово-экономического кризиса сложны и многоплановы.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
a) la asistencia para el desarrollo apunta a un conjunto de objetivos multifacéticos.
a) оказание помощи в области развития направлено на решение целого комплекса задач.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los casos tramitados por la oficina suelen ser multifacéticos y entrañan cuestiones y subcuestiones diversas.
23. Дела, рассматриваемые Канцелярией, часто являются многоаспектными и связаны с несколькими вопросами и подвопросами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los resultados de la cumbre fueron amplios y multifacéticos; cabe mencionar, como ejemplos:
26. Итоги Всемирной встречи на высшем уровне имели всеобъемлющий и многогранный характер, и они заключаются в следующем:
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
los vínculos que existen entre migración, migrantes, derechos humanos y desarrollo son intrincados y multifacéticos.
5. Связи между миграцией, мигрантами, правами человека и развитием сложны и многогранны.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
* el sistema es multifacético.
Система является многогранной.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: