Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hace mucho calor.
Сейчас очень жарко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
muy bien, mucho sueño
Очень хорошо, очень хочется спатьū
Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hace mucho calor, ¿verdad?
Очень жарко, правда?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
los portátiles generan mucho calor.
Ноутбук вырабатывает много тепла.
Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en verano, hace mucho calor aquí.
Летом здесь очень жарко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy bien
Last Update: 2023-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahora hace mucho calor en tailandia.
Сейчас в Таиланде очень жарко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–muy bien.
-- И прекрасно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
está muy bien.
Это очень хорошо.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muy bien senorita
très bien mademoiselle
Last Update: 2022-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
edificaron muy bien.
Они сделали свое дело хорошо.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) una combustión o una aparición de mucho calor;
а) горение и/или выделение значительного количества тепла;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el verano hace mucho calor en el sur de españa.
Летом на юге Испании очень жарко.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–muy bien, muy bien.
-- Все хорошо, прекрасно.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o, cuando hace mucho calor, ponen a la persona en un lugar muy caliente.
А в жару они помещают этого человека в очень жаркое место.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el verano eso no es un problema muy grave porque es muy temprano por la mañana y todavía no hace mucho calor.
Летом это не очень большая проблема, поскольку это происходит очень рано утром, когда еще не жарко.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la leña de matorral, por el contrario, arde rápidamente sin crear ascuas ni producir mucho calor.
Хворост же, напротив, сгорает быстро, не оставляя углей, и не выделяет большого количества тепла.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entre junio y septiembre hace mucho calor durante el día y refresca mucho más durante la noche.
В период с июня по сентябрь днем очень жарко и ночью гораздо прохладней.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si bien mucho se ha logrado, tenemos todavía muchos desafíos por delante.
Хотя достигнуто было многое, впереди у нас еще немало существенных проблем.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a continuación fue llevado a una celda en la que hacía mucho calor y sometido a un ruido constante y ensordecedor.
Позднее его закрыли в камере, где было очень жарко и постоянно издавались очень громкие и глухие звуки.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: