Results for no me deja enviarte la foto translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

no me deja enviarte la foto

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

id de la foto

Russian

Фото- идентификатор

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

& id de la foto

Russian

& Фото id

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

lugar de la foto

Russian

Место съёмки

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no fue posible obtener informaciones sobre la foto

Russian

Ошибка запроса информации о фотографии

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

todo lo de la foto?

Russian

everything in the photo?

Last Update: 2013-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡esto me deja atónito!

Russian

Уму непостижимо!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

–no me lavo ya con agua fría; papá no me deja.

Russian

-- Я не моюсь холодною водой, папа не велел.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

esta es la foto de amiro:

Russian

Вот фото Амира:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la foto es de dominio público.

Russian

Фото находится в публичном домене.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

crédito de la foto: @khaledshawa

Russian

Фото с @khaledshawa.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

(véase la foto a continuación).

Russian

Поль Бийя.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

eso es algo que verdaderamente me deja perpleja.

Russian

Именно это и озадачило меня.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

crédito de la foto: marinella matejcic.

Russian

Фото: Маринелла Матейчич

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el kremlin controla la propaganda pero no el photoshop: la foto falsa del mh17

Russian

Кремль стал мастером в пропаганде, но не в photoshop: поддельные фото mh17 вызвали оживление в Рунете

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la foto de protesta de melissa alexender via facebook.

Russian

Фото в знак протеста Мелиссы Алексендер, выложено в facebook.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

crédito de la foto: aleksandr aypin para 350.org

Russian

Фото Александра Айпина для 350.org

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a la derecha de la foto se percibe una parcela cultivada.

Russian

В правой части снимка можно различить участок обрабатываемой земли.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

bwembya posando para la foto con la placa de stevie wonder.

Russian

Буэмбья позирует для фото около звезды Стиви Уандера.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la foto muestra claramente que todavía se utiliza para los mismos fines.

Russian

На снимке хорошо видно, что его вновь используют для аналогичных целей.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

para iniciar una videoconferencia, basta con hacer clic en la foto de un contacto

Russian

Можно осуществить видеовызов, просто щелкнув изображение друга

Last Update: 2012-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,032,010,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK