Results for no olvido tus besos translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

no olvido tus besos

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

yo perdono pero no olvido

Russian

perdonare, ma non dimenticare

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde luego, no olvido las últimas propuestas del embajador reimaa.

Russian

Не забываю я, конечно, и о последних предложениях посла Реймаа.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no olvides

Russian

Не забывайте

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvido el papel que ha desempeñado la juventud en la transformación que vivimos desde 1990.

Russian

Я не забываю о той роли, которую сыграла молодежь в переходном процессе, переживаемом нами с 1990 года.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides llamarme.

Russian

Не забудь позвонить мне.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides quién eres.

Russian

Не забывай кто ты.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

¡no olvide el mapa!

Russian

Не забудьте взять с собой карту

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvide instalar después pppd.

Russian

На протяжении многих лет hayes-совместимые модемы являются промышленным стандартом. Несмотря на возросшее количество производителей модемов, большинство из них очень близки к стандарту hayes-совместимых. Ниже приводится (частично) набор команд для hayes - совместимых модемов. (Так называемые at -команды). Набор команд для hayes-совместимых модемов можно разделить на четыре группы:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides traer tu saco de dormir.

Russian

Не забудь принести свой спальный мешок.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvide la porcelana ni el licor excelente

Russian

Не забудьте о фарфоре и первоклассном ликёре

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

el pueblo de irlanda no olvida su odisea.

Russian

Но народ Ирландии не забывает о ее страданиях.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvide que las apariencias sonoras pueden ser engañosas.

Russian

Помните, что восприятие громкости звука может быть обманчивым.

Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides que conseguir un buen empleo hoy en día es difícil.

Russian

Не забывай, что в настоящее время трудно найти хорошую работу.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides fijarte en los mensajitos de esgrafiado en las paredes del palacio.

Russian

Не забудьте также осмотреть украшения сграфити на стенах замка.

Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

no olvides que siempre puedes conocer gente nueva a través de los chats públicos.

Russian

Не забывай, что ты всегда можешь встретить новых друзей и единомышленников в публичных чатах .

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por favor, no olvide cumplir con los requisitos listados en la tabla al usar la solución.

Russian

При использовании решения необходимо обеспечить выполнение указанных в таблице условий.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al llevar a cabo esas acciones, el gobierno no olvida sus obligaciones internacionales, y las afronta.

Russian

В этих усилиях наше правительство не забывает и реализует на практике свои международные обязательства.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

al introducir ejemplos manualmente en la ventana de comandos, no olvide que los espacios son imprescindibles para garantizar una construcción correcta.

Russian

Команды

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

como el desastre de chernobyl ha afectado a numerosas partes del mundo, es importante que sigamos estudiando sus consecuencias para conseguir que la humanidad no olvide las amargas elecciones del pasado.

Russian

Так как чернобыльская катастрофа затронула многие районы мира, важно, чтобы мы продолжали изучать ее последствия, с тем чтобы человечество никогда не забывало горьких уроков прошлого.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por favor, seleccione para quién quiere cifrar los archivos. no olvide escoger uno de sus propios certificados. @action

Russian

@ action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,792,672,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK