Results for no se si escribo bien estoy inten... translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

no se si escribo bien estoy intentando

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

kb: no se si en el momento se está imprimiendo algo.

Russian

КБ: Я не знаю, не печатается ли что-нибудь сейчас.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se si es el destino o que, pero parece que la historia de menes en la tierra del nilo es bastante triste.

Russian

Я не знаю, судьба это или что, но кажется, что история Менеса из окрестностей Нила на самом деле очень грустная.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

espero que esta tendencia vaya aumentando, no se si es periodismo o no, pero tiene un gran valor y debe ser respaldada.

Russian

Надеюсь, что тенденция будет расти. Не знаю, журналистика это или нет, но новые медиа имеют большую ценность и должны поддерживаться.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

les autorizamos a usar nuestras instalaciones, no se si están ustedes pagando algo, eso es porque venían a ayudar a nuestros hermanos y hermanas.

Russian

Я не знаю, платите ли вы за это какиелибо деньги. Ведь вы пришли сюда для того, чтобы оказать помощь нашим братьям и сестрам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no se si lo han rechazado o no pero lo que sí se es que se ha firmado, y está esperando a putin para que firme. es lo último que he escuchado (si alguien sabe más información sobre esto, que hable).

Russian

Не уверен в том, приняли они этот закон окончательно или нет, но я слышал, он принят и теперь ожидает подписи Путина (если кто-то знает новости по этому поводу, то можете добавить)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

finalmente quiero decir de nuevo que, naturalmente, la cuestión de las garantías negativas de seguridad ya está ante esta asamblea desde el principio del año y, sin embargo, que yo sepa, no se ha discutido su fondo más que unos 20 minutos bajo la presidencia de rumania, y quisiera repetir que aun cuando los elementos de la decisión figuran efectivamente en distintos documentos todavía no se ha formulado por escrito la decisión propiamente dicha que se nos propone que adoptemos, y debo decir que en este momento en que estoy hablando, habiendo oído lo que acaba de indicar la muy respetada embajadora de la india o su colega del pakistán, aún no se si se nos pide que creemos un comité sin mandato, un comité con un mandato actualizado o con el mandato de 1992, teniendo que actualizar este mandato, o con el mandato de 1992 sin modificación alguna.

Russian

И наконец, я хотел бы вновь заявить, что, конечно же, вопрос о негативных гарантиях безопасности рассматривается на этом форуме с начала года, и тем не менее, насколько мне известно, он всего лишь раз обсуждался по существу - около двадцати минут - в период председательства Румынии, и я хотел бы вновь заявить, что, даже если элементы решения действительно фигурируют в различных документах, само решение, которое нам предлагают принять, так и не сформулировано в письменно виде, и я должен сказать, что к моменту моего выступления, несмотря на недавно прозвучавшее замечание многоуважаемого посла Индии или ее коллеги из Пакистана, я так и не знаю, просят ли нас учредить комитет без мандата, поскольку этот мандат необходимо будет "обновить ", или с мандатом образца 1992 года, который следует обновить, или с мандатом образца 1992 года без каких-либо изменений.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,800,122,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK