Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
–no te pongas así.
-- Да постой.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
no te creo.
Я тебе не верю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no te rindas
Я умираю, чтобы поцеловать тебя
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
espero que pronto te pongas bien.
Я надеюсь, что ты скоро выздоровеешь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te entiendo nada
i do not understand anything
Last Update: 2013-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te me acerques.
Не приближайся ко мне.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te mueras, tom.
Не умирай, Том.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lgual no te pregunte
Хахахаха, я не думаю, что он говорит по-испански
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te cortes el dedo.
Не порежь себе палец.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
Всевышний также сказал: "Нужно стараться быть справедливым к каждой [из жен] и не оказывать предпочтения одной из них, дабы не обидеть ни одну из них и не поставить ее в положение нежеланной жены и в то же время неразведенной женщины.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no te estoy ocultando nada.
Я от тебя ничего не скрываю.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué no te callas?
Почему бы тебе не заткнуться?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no te acuerdas, ¿verdad?
Ты не помнишь, верно?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"no te salvarás, oh sionista.
<<Не спастись тебе, сионист.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
¿no te hemos infundido ánimo,
(досл.) Разве Мы не раскрыли тебе (о, Пророк) грудь [душу] твою (даровав тебе Веру, пророчество, знание и мудрость)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
–no te marches... no te marches...
-- Не уходи, не уходи!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te retamos a que te pongas a prueba para convertirte en el jugador que se lleve todas las recompensas.
Тогда докажите нам это, став победителем, которому достанется все!
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
no pongas junto con alá a otro dios; si no, te encontrarás denigrado, abandonado.
(О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в бесчестии и сраме.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
por ejemplo, si alguien te llama y dice ser un colega que con urgencia necesita información, asegúrate de hacerle alguna pregunta relacionada con el trabajo cuya respuesta solo tus colegas sepan, y no te pongas nervioso.
Например, если тебе кто-то позвонил и представился твоим коллегой, которому срочно нужна какая-либо информация, сохраняй хладнокровие и обязательно задай ему несколько вопросов, ответы на которые известны только твоим коллегам.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he aquí, yo pongo cuerdas sobre ti, y no te podrás dar vuelta de un lado al otro, hasta que hayas cumplido los días de tu asedio
Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернешься с одного бока на другой, доколе неисполнишь дней осады твоей.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: