From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
:: participación de las mujeres en el arte de la oratoria, cuya asociación nacional está dirigida por una mujer.
:: Женщины участвуют в состязаниях по ораторскому искусству, причем национальная ассоциация ораторского искусства возглавляется женщиной.
además, ha organizado capacitación en conocimientos prácticos en esferas como las técnicas de negociación, la oratoria y la redacción de resoluciones.
Кроме того, оно разработало мероприятия по развитию навыков в таких областях, как ведение переговоров, ораторское искусство и подготовка резолюций.
la acción positiva, en lugar de la oratoria elocuente, debe convertirse en la cualidad distintiva de las naciones unidas en el tercer milenio.
Отличительной чертой Организации Объединенных Наций в третьем тысячелетии должна стать замена красноречивых выступлений целенаправленными действиями.
actividades permanentes de fomento de la capacidad para mujeres: capacitación para el liderazgo, participación en campañas, oratoria, etc.
:: Постоянные мероприятия по созданию потенциала для женщин: подготовка руководящих кадров, проведение кампаний, публичные выступления и т.д.
252. la asamblea de la juventud de seychelles es un foro educativo que ofrece a sus miembros la oportunidad de adquirir capacidades y conocimientos y de aprender técnicas de investigación y oratoria.
252. Ассамблея молодежи Сейшельских Островов является образовательным форумом, который предоставляет своим членам возможность расширять свой опыт и знания, а также развивать навыки исследовательской работы и ораторского искусства.
:: programas sobre modelos de actuación: unas 120 atletas reciben formación en oratoria en público y relaciones con los medios de comunicación y luego hablan en los establecimientos escolares
:: программы > -- около 120 женщин-спортсменок учатся, как выступать на публике и поддерживать отношения со средствами массовой информации, и они могут также выступать в школах
el club de debate dilema, creado en 2008, se propone crear hábitos de debate de los problemas sociales, desarrollar la oratoria y hábitos de comunicación y celebrar debates entre los participantes.
Дискуссионный клуб "Дилемма ", созданный в 2008 году, направлен на развитие навыков обсуждения социальных проблем, формирование культуры речи, коммуникационных навыков, ведения дискуссий среди участников.
el instituto de las naciones unidas para formación profesional e investigaciones y la facultad de diplomacia y relaciones internacionales de la universidad seton hall organizan conjuntamente un seminario que forma parte de su serie sobre el arte de la oratoria, destinado a los miembros de las misiones permanentes en nueva york.
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует совместно с Институтом дипломатии и международных отношений Сетон-Холского университета в рамках их серии семинаров на тему > семинар для членов постоянных представительств в Нью-Йорке.
este instituto tiene rango universitario y está compuesto por direcciones generales que se ocupan de la defensa de la cultura amazigh y de su difusión, así como de revitalizar el acervo cultural amazigh y estudiar la gramática, la oratoria y la prosodia poética amazigh y las expresiones de la artesanía tifinag.
Данный Институт является университетом, в состав которого входят факультеты по тематике сохранения и распространения берберской культуры, увековечения берберского наследия, изучения грамматических, стилистических и просодических особенностей берберской поэзии и терминологии и грамматики письменной системы тифинаг.
38. otra cuestión muy debatida es la relación existente entre la libertad de palabra y de asociación, por una parte, y, por otra, entre la prevención y la prohibición de las organizaciones y la oratoria basadas en el odio.
38. Еще один бурно обсуждаемый вопрос - взаимосвязь между свободой слова и ассоциации, с одной стороны, и предупреждением и запрещением пропагандирующих ненависть организаций и разжигающих ненависть высказываний, с другой стороны.
el instituto de las naciones unidas para formación profesional e investigaciones (unitar) está organizando un seminario sobre el arte de la oratoria y la organización de reuniones (dirección y participación) para los miembros de las misiones permanentes en nueva york.
Учебный и научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует семинар по вопросам ораторского искусства и ведения заседаний (ведение заседаний в качестве председателя и участие в заседаниях) для членов постоянных представительств в Нью-Йорке.