Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no podremos dormir...
Ведь не заснем.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pero, ¿podremos lograrlo?
Можем ли мы сделать это?
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
juntos podremos hacerlo.
Общими усилиями мы добьемся успеха.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y mañana podremos irnos.
И завтра я готов ехать, -- сказал он.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
luego podremos seguir adelante.
И тогда мы сможем пойти дальше.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera podremos pronunciarnos hoy.
Это делается для того, чтобы мы смогли принять решение сегодня.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si queremos actuar, podremos hacerlo.
Раз мы хотим действовать, значит мы можем действовать.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora podremos discutir con más calma...
Теперь побеседуем, посмотрим.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
con una asociación auténtica, podremos superarlas.
Мы можем исправить и исправим эту несправедливоcть на основе подлинного партнерства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
el lunes podremos hablar más al respecto.
Мы сможем подробнее поговорить об этом в понедельник.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
si iniciamos ese estudio, no podremos completarlo.
Если же мы сейчас начнем такое обсуждение, нам его не закончить.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
así podremos ir resolviendo los problemas que tenemos.
Таким образом мы сможем решить наши проблемы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así podremos dar trabajo a unas 96.000 personas.
Тогда мы обеспечим работой около 96 000 человек.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
así podremos alcanzar mejor nuestros objetivos compartidos.
Именно так мы сможем эффективнее всего достигать наших общих целей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de lo contrario, no podremos utilizar nuestra competitividad.
В противном случае, мы не сможем воспользоваться нашей конкурентоспособностью.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta forma podremos lograr verdaderamente nuestros objetivos.
Это именно тот путь, следуя которым мы можем действительно добиться успехов.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
con seguridad, nunca podremos llegar al lugar predominante.
И, разумеется, нам так и не удалось побывать на месте машиниста.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
no obstante, sabemos que siempre podremos tender un puente.
В то же время мы знаем, что мы всегда можем навести мосты.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de esa manera podremos aplicarlas de manera equitativa y eficaz.
Таким образом мы сможем обеспечить справедливое и эффективное осуществление правил.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo entonces podremos encarar adecuadamente los resultados de nuestras políticas.
Только тогда мы сможем рассмотреть должным образом итоги нашей политики.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality: