Results for pondremos translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

le pondremos fin muy pronto.

Russian

Очень скоро мы положим этому конец.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pondremos un abismo entre ellos.

Russian

И они позвали их (на помощь), но те [ложные божества] не отвечали им, и Мы устроили между ними [между поклоняющимися и поклоняемыми] погибель (в Аду).

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pondremos todo nuestro empeño en lograrla.

Russian

Возможен он уже сейчас, и мы посвятим этому всю нашу энергию.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

allí nos pondremos de acuerdo sobre dónde podemos vernos.

Russian

Там мы условимся, где.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni que decir tiene que no pondremos trabas a sus actividades ".

Russian

Не приходится и говорить, что мы не будем препятствовать их деятельности ".

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

pondremos a su disposición lo antes posible una copia de la presente declaración.

Russian

Копия этого заявления будет распространена в кратчайшие сроки.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

–no importa. pondremos abajo una alfombra blanda y te recogeremos en ella.

Russian

-- Ничего, мы подстелем и подхватим тебя.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ello pondremos a prueba nuestro compromiso con la gobernanza democrática y la coexistencia pacífica.

Russian

Они станут проверкой нашей приверженности демократическому управлению и мирному сосуществованию.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con mucho gusto pondremos a su disposición esta riqueza humana como una contribución de nuestra parte.

Russian

Мы с радостью представим это человеческое достояние в качестве вклада.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con la gran campaña de reforestación que pondremos en marcha se plantarán más de 6 millones de árboles cada año.

Russian

В рамках планируемой нами кампании по восстановлению лесонасаждений ежегодно будет высаживаться более 6 миллионов деревьев.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como ardientes defensores del imperio del derecho en el orden internacional, pondremos en práctica lo que predicamos.

Russian

Как решительные сторонники верховенства международного права мы будем претворять в жизнь то, во что мы верим.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con este ánimo llegaremos a la conferencia de examen del tnp y nos pondremos a trabajar por el éxito político de esa reunión.

Russian

Именно в таком духе мы будет подходить к обзорной Конференции по ДНЯО и к работе в ракурсе успешного политического исхода этой встречи.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3. pondremos en marcha un plan para el desarrollo, fortalecimiento administrativo, financiero y político de los gobiernos locales.

Russian

3. Мы готовы приступить к осуществлению плана развития и административного, финансового и политического укрепления местных органов управления.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a la vez, pondremos al servicio de la comisión de consolidación de la paz la experiencia de el salvador en su exitoso proceso de paz.

Russian

Мы делимся с Комиссией по миростроительству опытом, накопленным нашей страной в деле успешной реализации процесса по восстановлению мира.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al hacerlo, pondremos nuestro enfoque de los resultados en consonancia con otros organismos de las naciones unidas, como establece el anexo iii.

Russian

При этом мы будем согласовывать наш подход к достижению результатов с другими учреждениями Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено в приложении С.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

desde esa perspectiva, pondremos nuestros mejores esfuerzos para contribuir al entendimiento, a la cooperación y a la amistad entre los pueblos y sus gobiernos.

Russian

С этой точки зрения, мы сосредоточим все наши усилия на том, чтобы внести свою лепту в дело взаимопонимания, сотрудничества и дружеских отношений между народами и правительствами.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

9. en todos nuestros esfuerzos en pro de la aceleración pondremos de relieve la inclusividad y la accesibilidad para todos, y prestaremos especial atención a los más vulnerables y desfavorecidos.

Russian

9. В рамках всех наших усилий по ускорению прогресса мы будем делать особый упор на всеохватности и доступности для всех и уделять особое внимание тем, кто оказался в наиболее уязвимом и неблагоприятном положении.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

25. pondremos empeño en prevenir el tráfico ilícito de sustancias, productos y desechos químicos tóxicos, peligrosos, prohibidos y rigurosamente restringidos;

Russian

25. мы будем прилагать усилия к предотвращению незаконного оборота токсичных, опасных, запрещенных и строго ограниченных химических веществ, а также химических продуктов и отходов;

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

de momento, mi propuesta sigue en pie, pero pondremos "medidas de fomento de la confianza " y "verificación " entre corchetes.

Russian

В настоящее время мое предложение сохраняет силу, но мы возьмем в квадратные скобки > и >.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

el día que diga: «¡llamad a aquéllos que pretendíais que eran mis asociados!», les invocarán, pero no les ecucharán. pondremos un abismo entre ellos.

Russian

В тот День Он скажет: "Призовите тех, которых Мне вы в соучастники придали". Они их призовут, но те им не ответят, И Мы воздвигнем пропасть между ними.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,934,684,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK