Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
preliminares e investigaciones prejudiciales
следствия
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
iv) entender en actuaciones prejudiciales.
iv) выносить решения в ходе досудебного разбирательства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality:
las actuaciones prejudiciales representan un gran volumen de trabajo.
Необходимость рассмотрения досудебных ходатайств создает очень большую нагрузку.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el magistrado bonomy es el encargado de las actuaciones prejudiciales.
Судья Бономи выступает в качестве судьи, ведущего досудебное разбирательство.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se realizarán actuaciones prejudiciales a lo largo de los meses venideros.
Предварительное производство по делу состоится в ближайшие месяцы.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
las solicitudes prejudiciales y las apelaciones se han examinado en nueva zelandia.
Судебные слушания в рамках предварительного производства и в связи с рассмотрением апелляций проводятся в Новой Зеландии.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dictaron sentencias relativas a cinco acusados y más de 250 decisiones interlocutorias y prejudiciales.
Они вынесли решения в отношении пяти обвиняемых, а также более 250 промежуточных решений и решений на этапе досудебного разбирательства.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- la no admisión de excepciones prejudiciales como cuestiones previas (art. 188).
- нерассмотрение на распорядительном заседании суда заявления подсудимого о наличии ошибки, могущей повлиять на правосудность решения суда (статья 188);
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
en el tribunal para rwanda, se han presentado aproximadamente 200 peticiones prejudiciales en los últimos dos años.
В МУТР за последние два года было подано около 200 досудебных ходатайств.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente 31 personas acusadas están en prisión preventiva y en muchos casos ya se han iniciado las diligencias prejudiciales.
40. В настоящее время под стражей в ожидании суда содержится 31 человек, которым предъявлены обвинения, и по многим делам ведется обмен досудебными ходатайствами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el objetivo de la reforma es aprovechar al máximo los recursos judiciales disponibles y aumentar el rendimiento en las actuaciones prejudiciales.
Цель изменения заключается в достижении максимальной отдачи от использования имеющихся судебных ресурсов и повышении судебной производительности на досудебном этапе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la causa está asignada a la sala de primera instancia ii y el magistrado van den wyngaert es el encargado de las actuaciones prejudiciales.
129. Данное дело передано на рассмотрение Судебной камере ii, а досудебное производство ведет судья ван ден Вингаерт.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
además de su labor en los juicios, los magistrados ad litem han demostrado ser un recurso sumamente valioso en a las diligencias prejudiciales.
19. Судьи ad litem не только вели судебные процессы, но и проводили чрезвычайно важную работу по подготовке дел на досудебном этапе.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
además de sustanciar procesos, las tres salas de primera instancia han supervisado el año pasado las diligencias prejudiciales en 21 causas contra 31 acusados.
186. Помимо ведения процессов в истекшем году три судебные камеры осуществляли надзор за предварительным производством по 21 делу с участием 31 обвиняемого.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en su solicitud, propuso que los magistrados ad lítem, a más de entender en los juicios, pudieran también entender en actuaciones prejudiciales.
В контексте этой просьбы было предложено, чтобы судьи ad litem заседали не только на разбирательствах, но и имели право выносить решения в ходе досудебных разбирательств.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
62. del universo de casos sobre los que existe un proceso judicial (75%), sólo en el 47% existen diligencias prejudiciales de la policía.
62. Из всех дел, по которым проводилось судебное расследование (75 процентов), досудебное расследование проводилось лишь в 47 процентах случаев.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el artículo 13 quáter 2 a) iv) del estatuto del tribunal dispone que los magistrados ad lítem no están autorizados "para entender en actuaciones prejudiciales ".
Статья 13 quater 2(a)(iv) Устава Трибунала предусматривает, что судьи ad litem не имеют права разбирать дела на досудебном этапе.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
123. como complemento de los mecanismos judiciales existentes, en uzbekistán se han establecido instituciones que permiten una protección prejudicial o extrajudicial de los derechos humanos.
123. В дополнение к существующим судебным механизмам в Узбекистане были созданы институты, позволяющие осуществлять досудебную и внесудебную защиту прав человека.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: