From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
homicidio preterintencional.
Преднамеренное убийство.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quien cometiere homicidio preterintencional, será sancionado con prisión de dos a diez años.
Тот, кто совершает преднамеренное убийство, наказывается тюремным заключением на срок от двух до десяти лет.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en un fallo posterior, el tribunal condenó a un año de prisión a cada uno de los tres ex agentes por el delito de homicidio preterintencional.
Своим последующим решением суд приговорил трех бывших сотрудников полиции к лишению свободы сроком на один год за неумышленное убийство.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tampoco está claro que la pena de muerte obligatoria esté siquiera limitada a casos de muerte intencionada o desprecio gratuito de la vida humana, a diferencia del homicidio preterintencional.
Равным образом неочевидно, что обязательные наказания даже ограничиваются случаями непреднамеренного убийства или грубой небрежности, повлекшей за собой смерть человека, в отличие от убийства с отягчающими обстоятельствами.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, la sentencia fue apelada ante la sala de casación, que revocó el fallo y en un fallo posterior, el tribunal condenó a un año de prisión a cada uno de los tres ex agentes por el delito de homicidio preterintencional.
Приговор был обжалован в Кассационной палате, которая его отменила. В своем последующем решении суд приговорил трех бывших сотрудников полиции к лишению свободы сроком на один год за неумышленное убийство.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
34. entre 1957 y 1965, el año de la abolición oficial, el reino unido se dio cuenta de que imponer la pena de muerte para lo que en ese momento se denominaba "homicidio preterintencional " (equivalente al acto a que se hace referencia en el párrafo 77 f) de las respuestas escritas del estado parte) generaba una mayor arbitrariedad, dado que se cometían otros muchos delitos graves que no conllevaban la pena de muerte.
34. За период с 1957 по 1965 год (в 1965 году смертная казнь была отменена официально) Соединенному Королевству стало понятно, что назначение смертной казни за деяние, которое в то время называли "тяжким убийством " (эквивалент деянию, о котором идет речь в пункте 77 f) письменных ответов государства-участника), усилило произвол, поскольку многие другие серьезные преступления того времени не предусматривали смертную казнь.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting