Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ahora debemos proporcionarlos.
И мы должны обеспечить их.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la secretaría hará cuanto esté de su parte por proporcionarlos.
Секретариат сделает все от него зависящее для того, чтобы удовлетворить их потребности.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
las instituciones pueden decidir independientemente adquirir servicios a terceros o proporcionarlos ellas mismas.
Учебные заведения вправе самостоятельно определять целесообразность приобретения таких услуг у третьих сторон или их предоставления собственными силами.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a) reunir datos de los países que puedan proporcionarlos en el formato requerido;
a) сбор данных, поступающих от стран, которые в состоянии представлять данные в требуемом формате;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c) proporcionarles el equipo y las instalaciones necesarios;
c) предоставление им необходимого оборудования и средств;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality: