Results for prudencia translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

prudencia

Russian

Благоразумие

Last Update: 2015-06-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

c) prudencia (conservadurismo);

Russian

c) пруденциальность (консерватизм)

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

consejo de prudencia de

Russian

Вид опасности

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

esta prudencia está justificada.

Russian

412. Эта осмотрительность является обоснованной.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

discrecionalidad y prudencia judicial

Russian

Дискреционное право и этика

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

codificaciÓn de los consejos de prudencia

Russian

КОДИФИКАЦИЯ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

era menester actuar con más prudencia.

Russian

Прозвучал призыв к более предусмотрительному подходу.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

por consiguiente, la prudencia está justificada.

Russian

Поэтому осторожность вполне обоснована.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

esta información debería interpretarse con prudencia.

Russian

К этой информации нужно подходить с известной осторожностью.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

consejos de prudencia de un solo código;

Russian

меры предосторожности с одним кодом;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

deben imperar el realismo y la prudencia.

Russian

Осторожность и реализм должны восторжествовать.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a3.3.2 asignación de consejos de prudencia

Russian

a3.3.2 Размещение информации о мерах предосторожности

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

iii. los mÉtodos y el principio de la prudencia

Russian

iii. МЕТОДЫ И КОНСЕРВАТИВНОСТЬ

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a3.2.2 codificación de los consejos de prudencia

Russian

А3.2.2 Кодификация мер предосторожности

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

creo que debemos examinar toda esta cuestión con prudencia.

Russian

Я полагаю, что ко всему этому вопросу необходимо подходить осторожно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

4.7 el secretario tratará las consignaciones con prudencia.

Russian

4.7 Секретарь распоряжается ассигнованиями осмотрительно.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a este respecto conviene proceder con la máxima prudencia.

Russian

Здесь следует проявлять крайнюю осторожность.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

deben prevalecer en este proceso la prudencia y la transparencia.

Russian

В этом процессе должны преобладать осмотрительность и транспарентность.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a3.3.4 estructura de los cuadros de consejos de prudencia

Russian

a3.3.4 Структура таблиц мер предосторожности

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

* proceder con habilidad y prudencia en todo su quehacer científico.

Russian

во всякой научной работе действовать компетентно и осмотрительно.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,941,801,015 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK