Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no sabes lo que haces.
Ты не знаешь, что делаешь.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
que haces con tu tiempo libre
você fazer com seu tempo livre
Last Update: 2011-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
vamos, bebe. y dime lo que haces.
Расскажи, что ты делаешь?-- продолжал он, жадно пережевывая кусок хлеба и наливая другую рюмку. -- Как ты живешь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora podré averiguar las cosas misteriosas que haces aquí.
Теперь я пойму, в чем состоят те таинства, которые ты тут совершаешь.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
y sólo sé una cosa: que haces siempre lo contrario que los demás.
А я знаю только одно: ты делаешь всегда то, что никто не делает.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces el suegro de moisés le dijo: --no está bien lo que haces
Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gv: ¿qué te inspiró a hacer lo que haces? con el paso de los años he evolucionado.
gv: Что вдохновило тебя на то, чем ты сейчас занимаешься?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
una vez que descargas skype , cualquier llamada que haces a otra persona que tenga skype es totalmente gratuita.
Загрузи skype и звони абонентам skype абсолютно бесплатно.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
comparte la pantalla de tu mac a través de una videollamada gratuita para que puedas mostrar exactamente a lo que haces referencia.
Это особенно полезно, если тебе нужно не только рассказать, но и показать собеседнику, что именно ты делаешь.
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
"di que trabajas en ibm o xerox, por lo que haces fotocopiadoras e impresoras mejores, ¿y qué?"
"Допустим, вы работаете в ibm или xerox, поэтому вы делаете лучший копир или принтер, и что?"
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tú conoces a abner hijo de ner, que vino para engañarte, para conocer tu entrada y tu salida, y para saber todo lo que haces
Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"lo que dices en facebook y lo que haces fuera de facebook son dos cosas completamente diferentes", dice selwyn.
"То, что вы говорите на Фейсбуке, и то, что вы делаете за пределами Фейсбука, - две абсолютно разные вещи", - говорит Селвин.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
por tanto, le dijeron sus hermanos: --sal de aquí y vete a judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces
Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои виделидела, которые Ты делаешь.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tras destacar la función de la participación, citó la frase "todo lo que haces por mí, sin mí, lo haces contra mí ".
Особо отметив роль участия, он процитировал фразу "Все, что ты делаешь для меня без меня, оборачивается против меня ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aconteció en aquel tiempo que abimelec junto con ficol, jefe de su ejército, habló a abraham diciendo: --dios está contigo en todo lo que haces
И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es muy fácil hacer clic accidentalmente en el botón 'enviar' antes de verificar lo que haz escrito y luego ver que cometiste errores.
Можно случайно нажать на отправку, не проверив написанное, а потом заметить ошибку.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality: