From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rastreadores
Трекеры
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
actualizar rastreadores
Связаться с трекерами
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mapa de la ruta de los rastreadores.
Карта следования gps-трекеров.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
servicios de perros rastreadores para la detección de explosivos
Обнаружение взрывчатых веществ с помощью служебных собак
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
otra de las tareas fue la evaluación de un proyecto de adiestramiento de perros rastreadores.
В рамках деятельности в правоохранительной области была проведена также оценка регионального проекта дрессировки собак для обнаружения наркотиков.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
se tiene el propósito de utilizar perros rastreadores para la detección de drogas y explosivos.
Она намеревается использовать собак-ищеек для обнаружения наркотиков и взрывчатых веществ.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
usted está ya descargando este torrent %1, laslistas de rastreadores de ambos torrents han sido unidas
% 1 уже загружается, список трекеров из обоих торрентов был объединён.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
el personal del oic ya ha comenzado a escoltar camiones entre abidján y burkina faso con rastreadores de gps pertenecientes al oic.
Сотрудники управления уже начали сопровождать грузовики с использованием принадлежащих управлению навигаторов gps из Абиджана в Буркина-Фасо.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poco después apareció un tercer agente de aduanas diciendo que los perros rastreadores habían detectado olor a estupefacientes en su equipaje.
Затем появился третий сотрудник таможни, который заявил, что служебные собаки обнаружили запах наркотиков, исходивший из его багажа.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la dependencia contaba con una serie de accesorios periféricos especiales como filtros y rastreadores especiales, para la formación de imágenes solares.
Этот телескоп оборудован рядом специальных периферийных устройств для получения изображений Солнца, таких, как специальные фильтры и устройства слежения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en África septentrional, el pnufid contribuyó a aumentar la capacidad de interceptación en túnez suministrando equipo y capacitación a guías de perros rastreadores.
В Северной Африке ЮНДКП оказывала поддержку усилиям по наращиванию потенциала Туниса в пресечении незаконного оборота, предоставив оборудование и организовав подготовку для дрессировщиков собак.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
en África septentrional, el pnufid contribuyó a aumentar la capacidad de interceptación en túnez, suministrando equipo y capacitación a guías de perros rastreadores.
В Северной Африке ЮНДКП поддерживала работу, направленную на расширение возможностей правоохранительных органов в Тунисе за счет предоставления оборудования и подготовки проводников служебных собак.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
el sistema terrestre de observación óptica de satélites para asia y el pacífico tiene por objeto crear un sistema de seguimiento de satélites a escala regional o incluso mundial compuesto básicamente por rastreadores ópticos.
Цель Азиатско-тихоокеанской системы наземного оптического наблюдения спутников (aposos) - создать региональную, а возможно и глобальную систему слежения за спутниками в основном за счет приборов оптического сопровождения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
fueron incorporados a las fuerzas armadas como rastreadores expertos y algunos murieron a consecuencia de la guerra, pero nunca tuvieron la oportunidad de participar en la vida pública, política o legislativa.
Они призывались на военную службу в качестве искусных следопытов и гибли на войне, но у них никогда не было возможности принять участие в государственных, политических или законодательных мероприятиях.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: la introducción en julio de 2005 de perros rastreadores de explosivos, la más reciente adición a la unidad canina de la división, y la capacitación de sus manejadores;
:: Начиная с июля 2005 года в Группу кинологов Отдела были добавлены специально натренированные на обнаружение взрывчатых веществ собаки и было организовано целевое обучение их хэндлеров.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando introduce su dirección de email en internet, por ejemplo en formularios online o al acceder a grupos de noticias o sitios web, los datos pueden ser robados por programas rastreadores de red o crawlers y utilizados sin consentimiento para fines fraudulentos u otros delitos.
Когда Вы указываете свой адрес электронной почты в онлайн-формуляре или при доступе к новостям или веб-сайтам, эти данные могут быть украдены программами-обходчиками и использованы без Вашего согласия для ложных целей или других преступных действий.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 3
Quality:
además, varios representantes observaron que en sus países los puestos de control fronterizos contaban con el equipo y la infraestructura física necesarios, mientras que otros oradores subrayaron la utilidad de los perros rastreadores de drogas, las máquinas de rayos x y otros instrumentos.
Кроме того, ряд представителей сообщили, что в их странах пограничные контрольно-пропускные пункты укомплектованы необходимым оборудованием и обеспечена их материальная инфраструктура, а некоторые ораторы говорили об использовании служебных собак, обученных для обнаружения наркотиков, рентгеноскопического оборудования и других средств.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. el artículo 1 debería referirse claramente a la prevención de la participación tanto directa como indirecta de los niños en las hostilidades, a fin de prevenir los problemas de menores que participan apoyando las actividades de las fuerzas armadas en funciones como maleteros, espías y rastreadores de minas.
3. В статье 1 должна содержаться ясная ссылка на недопущение как косвенного, так и прямого участия детей в военных действиях, с тем чтобы избежать проблем, связанных с участием детей в обеспечении действий вооруженных сил путем выполнения ими функций подносчиков боеприпасов, разведчиков и миноискателей.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicación con el rastreador bittorrent con el torrente:
Подключение к torrent-файлу bittorrent-сервера:
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality: