From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
chip y chop los guardianes rescatadores
Чип и Дейл спешат на помощь
Last Update: 2012-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
american rescue workers (rescatadores americanos) (15)
Американские спасатели (15)
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
rescatadores tratan de desenterrar personas que se cree siguen bajo las ruinas del templo hari shakher en patan.
Спасатели пытаются извлечь людей из-под руин храма Хари Шахер в Патане.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la función que realizaron los diplomáticos rescatando personas durante el holocausto se destacó en la película los rescatadores, proyectada por el departamento el 23 de enero en la sede de las naciones unidas.
39. Роль дипломатов в деле спасения людей во время Холокоста освещается в документальном фильме the rescuers (>), показ которого был организован Департаментом в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 23 января.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sin una capacitación y educación adecuadas, los posibles rescatadores podrían pasar por alto indicios clave de explotación de personas o incluso hacer la vista gorda debido a la falta de conocimientos o de confianza para abordar la situación.
Не имея соответствующего образования и подготовки, потенциальный спасатель может либо не заметить главные признаки эксплуатации, либо даже намеренно не обратить на них внимания из-за нехватки знаний или уверенности в том, как вести себя в данной ситуации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
40. todas estas violaciones relativas a los migrantes que viajan por mar contribuyen al fenómeno de la creciente penalización de la migración irregular, lo que expone tanto a los migrantes como a sus rescatadores al riesgo de posibles abusos.
40. Все эти нарушения в отношении мигрантов, которые передвигаются по морю, способствуют распространению явления все большей криминализации незаконной миграции, что создает угрозу потенциальных злоупотреблений как для мигрантов, так и для их спасителей.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
los centros de información de las naciones unidas en buenos aires y moscú, el servicio de información de las naciones unidas en ginebra y el centro de información regional de las naciones unidas en bruselas produjeron este material didáctico y la película los rescatadores en español, ruso y francés para su uso en el aula.
Информационные центры Организации Объединенных Наций в Буэнос-Айресе, Москве, Женеве и Брюсселе подготовили эти просветительские материалы и фильм > на испанском, русском и французском языках для использования в школах.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a menos que seas un rescatador profesional, es improbable que seas el único que pueda ayudar.
Если вы не профессиональный спасатель, врядли вы в одиночку можете что-то сделать.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: