Results for resentimiento translation from Spanish to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Russian

Info

Spanish

resentimiento

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

una vez más, digo esto sin resentimiento.

Russian

Опять же повторюсь, в моих словах нет возмущения.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la pobreza engendra resentimiento, ira y desesperación.

Russian

Нищета порождает возмущение, озлобленность и отчаяние.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas medidas sólo sirven para crear más resentimiento.

Russian

Такие шаги лишь усиливают возмущение.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

genera ira y resentimiento en todo el mundo islámico.

Russian

Она порождает озлобление и возмущение во всем исламском мире.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

digo esto sin ningún tipo de resentimiento, solamente con tristeza.

Russian

Я говорю это без обиды, только с грустью.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a) superar negaciones que suscitan odio, resentimiento y violencia;

Russian

а) преодолению отвержения, порождающего ненависть, неприязнь и насилие;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no debe seguir siendo la fuente de la ira y el resentimiento mundiales.

Russian

Он не должен оставаться источником всемирной ярости и злобы.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- el resentimiento de los desplazados tanto dentro como fuera del país;

Russian

- расселения перемещенных лиц как на территории страны, так и за ее пределами,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

crece el resentimiento, la desconfianza o la hostilidad abierta hacia los gobiernos.

Russian

Наблюдается рост недовольства, недоверия или откровенной враждебности в отношении правительства.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a menudo sufren la discriminación y el resentimiento en sus nuevos países o ciudades.

Russian

В своих новых странах или новых городах, где они поселились, они часто подвергаются дискриминации и злобным нападкам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos estimaban que se había creado para apaciguar el resentimiento público contra la judicatura.

Russian

Некоторые считали, что это было фарсом, призванным успокоить общественное недовольство судебной системой.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el resentimiento contra bp ha provocado múltiples protestas en los estados unidos y en el mundo.

Russian

Еще одной творческой формой протеста против бедствия, вызванного разливом нефти, был уличный театр.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, se dice que los cuatro testigos de cargo tenían resentimiento contra el sr. berry.

Russian

Кроме того, утверждается, что четверо свидетелей обвинения были настроены враждебно по отношению к г-ну Берри.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

133. en varios países se observa un creciente resentimiento contra los solicitantes de asilo y los refugiados.

Russian

133. В нескольких странах был отмечен рост враждебности по отношению к лицам, ищущим убежища, и беженцам.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

Russian

Массированное применение в ответ на это правительством военной силы, помимо того что приводит к огромным жертвам среди гражданского населения, лишь усилит возмущение.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, algunos refugiados están involucrados en delitos criminales, lo que aumenta el resentimiento de la población local.

Russian

Кроме того, некоторые беженцы занимаются преступной деятельностью, что ведет к росту недовольства среди местного населения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las muertes causadas por ataques aéreos e incursiones nocturnas siguieron suscitando en las comunidades afganas indignación y resentimiento contra las fuerzas militares internacionales.

Russian

Жертвы среди гражданского населения в результате авиаударов и ночных рейдов продолжали вызывать у афганцев чувства гнева и возмущения действиями международных военных сил.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el resentimiento de otros grupos (pobres) puede conducir a un mayor aislamiento de los grupos que debían beneficiarse.

Russian

Недовольство других (малообеспеченных) групп может привести к еще большей изоляции тех, для кого они предназначены.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la falta de nacionalidad y la apatridia también pueden tener efectos psicosociales, como la rabia, el resentimiento, la frustración y la depresión.

Russian

Отсутствие гражданства и безгражданство могут также вызывать такие психосоциальные последствия, как раздражение, недовольство, разочарование и депрессия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ingrati (ingratos: el síndrome del resentimiento en las personas ayudadas) (mondadori, febrero de 2011)

Russian

"the ungrateful− the resentment syndrome in people who are helped " (mondadori, february 2011).

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,779,073,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK