From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿todo bien?
Всё хорошо?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
romero no lo hizo todo bien.
Интересно, что для Фронта национального освобождения имени Фарабундо Марти единственным путем было неподчинение этому.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
buenas noches, raúl .... todo bien!
доброй ночи, Рауль....всего хорошего!
Last Update: 2015-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hola hermosa mujer como estas, todo bien
olá como você está linda mulher, tão bom
Last Update: 2013-04-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"hazlo todo bien." "lo haré, sin duda."
"Сделай всё как следует". - "Я сделаю, несомненно".
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
d) "instrumento del delito " es todo bien:
d) > означает любое имущество:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
todo bien sobre el cual un acreedor haya obtenido una garantía real.
Активы, в отношении которых кредитор получил обеспечительный интерес.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en muchos ordenamientos, todo bien expropiado se convierte en propiedad pública.
Во многих правовых системах любая экспроприированная собственность становится публичной собственностью.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo bien mueble o inmueble adquirido con el producto de la prostitución podrá ser confiscado.
Любое движимое или недвижимое имущество, приобретенное в результате преступления проституции, подлежит конфискации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
así pues, esta norma es necesaria para facilitar la financiación de todo bien que adquiera posteriormente.
Поэтому это правило необходимо для содействия финансированию, связанному с впоследствии приобретенными активами.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
todo bien de libre disposición puede ser embargado preventivamente, incluso cuando haya sido transferido a un tercero.
Все реализуемое имущество может быть заморожено, включая имущество, переданное другим сторонам.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, se confiscará todo bien, equipo o medio utilizado para cometer actos terroristas o alteraciones del orden.
Аналогичным образом любое имущество, оборудование или средства, использованные для террористических или подрывных целей, подлежат конфискации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en el mismo inciso se dispone que todo bien obtenido por un particular a cambio del producto del delito también podrá ser incautado.
Кроме того, раздел 60(1)(d) уголовного кодекса предусматривает также возможность ареста любого имущества, полученного лицом в обмен на доходы от преступлений.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
además, todo bien que pueda imputarse a instrumentos monetarios transportados en contravención de este régimen de denuncias queda sujeto a confiscación civil.
Кроме того, любое имущество, имеющее отношение к денежным документам, перевезенным в нарушение требований о представлении сообщений, подлежит конфискации в гражданско-правовом порядке.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la misma norma se aplicará a todo bien gravado adquirido por un acreedor garantizado que haya aceptado el bien gravado como pago total o parcial de la obligación garantizada.
Такое же правило применяется к обремененным активам, приобретенным обеспеченным кредитором, который принял обремененные активы в полное или частичное погашение обеспеченного обязательства.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. según el párrafo 1 del artículo 14 de la ley se podrá confiscar todo bien, equipo o vehículo utilizado para cometer actos terroristas o de alteración del orden.
4. В соответствии со статьей 14(1) того же Закона любое имущество, оборудование или транспортное средство, использованные для совершения террористических и подрывных действий, подлежит конфискации.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conforme a ello, se sugirió reformular el párrafo para aclarar que todo bien adquirido por el deudor quedaría considerado parte de la masa de la insolvencia, con independencia de la forma en que se adquiriera.
Соответственно было предложено изменить редакцию этого пункта с тем, чтобы четко указать, что любые активы, приобретенные должником, будут включаться в имущественную массу, независимо от способа их приобретения.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
108. en el artículo 274 se dice que: "se entiende por herencia todo bien y título de propiedad legados por una persona fallecida ".
108. В статье 274 говорится: "Завещанной собственностью является любое имущество и правовой титул, завещанные умершим лицом ".
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
79. todo bien gravado por una garantía real que se haya hecho oponible a terceros puede incorporarse o puede pasar a estar incorporado a otro bien (tanto mueble como inmueble).
79. Актив, обремененный обеспечительным правом, которому придана сила в отношении третьих сторон, может быть присоединен или может стать присоединенным к другому имуществу (движимому или недвижимому).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
12. el gobierno de croacia indicó que el ministerio de salud, ministerio competente en esta cuestión, había concluido que la recomendación de trasladar el ghb de la lista iv a la lista ii del convenio de 1971 estaba del todo bien fundamentada y justificada.
12. Правительство Хорватии указало, что министерство здравоохранения, уполномоченное рассматривать эти вопросы, пришло к заключению, что перенос ГОМК из Списка iv в Список ii Конвенции 1971 года является в полной мере оправданным и обоснованным.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: