Results for traste translation from Spanish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

traste

Russian

Лад

Last Update: 2012-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

estimamos que no debe darse al traste con estos esfuerzos significativos.

Russian

И мы считаем, что эти значительные усилия не должны быть потеряны.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

probablemente al traste con toda nueva idea y también con todo pensamiento nuevo.

Russian

наша лепта очень уж чтото изменит. (В данный момент любые выдвигаемые предложения, похоже, не смогут обрести себе крылья, а то и будут мгновенно сокрушены, хотя и без помощи ракет.) И я боюсь, что если нынешняя ситуация на Конференции не претерпит изменений, то это может убить всякую новую идею, да и всякое творческое мышление.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

debemos dar al traste con las fuerzas y las ideas de la violencia en la región.

Russian

Мы должны победить силы и идеи насилия в регионе.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero se dio al traste con todo ello debido a la actitud inflexible de unos cuantos estados.

Russian

Однако все это сорвалось из-за жестких позиций, занятых горсткой государств.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la precaria situación económica podría dar al traste con los progresos de desarrollo logrados con los años.

Russian

Такое неустойчивое экономическое положение может привести к перечеркиванию достигнутых за многие годы достижений по линии развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

cualquier otra fórmula daría al traste con los objetivos que rigen la asistencia internacional al pueblo palestino.

Russian

Любая другая формула будет отходом от целей, ради которых международное сообщество оказывает палестинскому народу помощь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la crisis militar que se produjo a finales de octubre de 2002 y sus repercusiones dieron al traste con esos planes.

Russian

Военный кризис, произошедший в конце октября 2002 года, и его последствия сорвали эти планы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

diversas y complejas razones dieron al traste con esa distribución de tareas, sobre todo durante el decenio de 1990.

Russian

20. По ряду причин, имевших многоплановый характер, такое распределение обязанностей постепенно становилось все менее централизованным, особенно в 1990е годы.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el reciente forcejeo militar en asia meridional efectivamente ha dado al traste con la falsedad de que el pakistán estaba blandiendo las armas nucleares.

Russian

Недавнее военное противостояние в Южной Азии на деле опровергло миф о ядерной воинственности Пакистана.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, las múltiples crisis mundiales y el cambio climático amenazan con dar al traste con decenios de avances en materia de desarrollo.

Russian

Наряду с этим многочисленные глобальные кризисы и изменение климата угрожают свести на нет десятилетия успешного развития.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

antes al contrario, amenazan con dar a traste con los logros alcanzados y posiblemente agraven el conflicto que podría llegar a tener consecuencias imprevisibles.

Russian

Напротив, они угрожают свести на нет уже достигнутые положительные результаты и, возможно, привести к эскалации конфликта с непредсказуемыми последствиями.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

68. el sr. peter pregunta cómo está abordando el gobierno los obstáculos burocráticos, que pueden dar al traste con sus ambiciones de cambio.

Russian

68. Г-н Питер задаёт вопрос, как правительство борется с бюрократическими барьерами, которые могут умерить его амбиции в плане преобразований.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

además, las economías de la mayoría de los países de bajos ingresos seguían siendo vulnerables a graves crisis que darían al traste con las iniciativas nacionales si no se recibía la ayuda necesaria.

Russian

Кроме того, экономика большинства стран с низким уровнем дохода остается уязвимой в случае резких потрясений, которые в отсутствие помощи сведут на нет национальные усилия.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

54. alemania lamentó que se hubiera anulado el acuerdo de cesación del fuego con los ltte, lo que había dado al traste con la misión de observación de sri lanka en marzo de 2008.

Russian

54. Германия выразила сожаление по поводу расторжения соглашения о прекращении огня с ТОТИ, что привело к прекращению деятельности МНШЛ в марте 2008 года.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

3. dar al traste con los conceptos tradicionales de lo masculino y lo femenino (de esto se trata en el nivel 3 en relación con cada artículo de la convención).

Russian

3. Пересмотр традиционных представлений о мужчинах и женщинах (рассматривается на уровне 3 в связи с каждой статьей Конвенции).

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

asimismo, cuando un juez trataba de interrogar a un senador en relación con el asesinato del periodista jean dominique, cometido el año pasado, apareció un numeroso grupo de partidarios suyos que intentaron dar al traste con la sesión.

Russian

Аналогичным образом, когда судья решил допросить одного из сенаторов в связи с совершенным в прошлом году убийством журналиста Жана Доминика, явилась толпа его сторонников, которая попыталась сорвать это заседание.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

a menos que la mayoría del pueblo de somalia se una contra esos "saboteadores " y muestre su determinación de dar al traste con sus esfuerzos, estos podrían de hecho tener la última palabra.

Russian

Если большинство населения Сомали не объединится против этих подрывных элементов и не продемонстрирует свою решимость противостоять их усилиям, то именно за ними может остаться последнее слово.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

mástil de madera, trastes de metal y una palanca de trémolo justo donde la necesita.

Russian

Рукоятка тремоло-системы на нужном месте.

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,991,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK