Results for vive la vida que amas ama la vida... translation from Spanish to Russian

Spanish

Translate

vive la vida que amas ama la vida que vives

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Russian

Info

Spanish

b. violaciones del derecho a la vida que dan lugar a la

Russian

В. Нарушения права на жизнь, в отношении которых

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es en la privación de la vida que la gente puede vivir que se manifiesta la pobreza.

Russian

"Нищета проявляется в тех лишениях, которые люди испытывают в своей жизни.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

b. violaciones del derecho a la vida que dan lugar

Russian

b. Нарушения права на жизнь, в отношении

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. violaciones del derecho a la vida que dan lugar a

Russian

b. Нарушения права на жизнь, в отношении которых Специальный

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

casos de violación del derecho a la vida que dan lugar a la intervención de la relatora especial

Russian

В. Нарушения права на жизнь, в отношении которых Специальный докладчик принимает соответствующие меры

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. casos de violación del derecho a la vida que dan lugar a la intervención de la relatora especial

Russian

b. Нарушения права на жизнь, в отношении которых Специальный докладчик принимает соответствующие меры

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c) mantenimiento del porcentaje de propuestas sobre medidas del costo de la vida que aprueba la comisión

Russian

c) Сохранение прежней доли предложений в отношении показателей стоимости жизни, принятых Комиссией

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b. violaciones del derecho a la vida que dan lugar a la intervención de la relatora especial 8 - 9 7

Russian

В. Нарушения права на жизнь, в отношении которых Специальный докладчик принимает соответствующие

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

1. en la práctica el derecho a la vida, que está proclamado en la constitución, se ha defendido constantemente.

Russian

1. Право на жизнь, которое провозглашено в Конституции, последовательно обеспечивается на практике.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la única manera de brindar a los niños israelíes y palestinos la vida que merecen es que israel ponga fin a su ocupación.

Russian

Единственный способ, чтобы обеспечить как для израильских, так и для палестинских детей ту жизнь, которую они заслуживают, является прекращение Израилем его оккупации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el informe vuelve a presentar un panorama muy sombrío de la vida que llevan los palestinos y otros habitantes árabes bajo la ocupación israelí.

Russian

42. В который раз в докладе показана очень мрачная картина жизни, которую ведут палестинцы и другие арабы в условиях израильской оккупации.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a veces ese temor se basa en supuestas violaciones del derecho a la vida que ya se habían cometido.

Russian

Эти опасения иногда обусловлены предполагаемыми нарушениями права на жизнь, которые уже были совершены.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de la vida que llevan las mujeres sin hijos, tienen que hacer frente a una serie de problemas intolerables en la familia y en la sociedad.

Russian

Помимо личных сложностей женщины, не имеющие детей, сталкиваются с множеством проблем в семье, а также в обществе.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

d) se brinda orientación sobre habilidades para la vida que aseguren una gestión adecuada de los asuntos familiares.

Russian

d) обеспечивает наставничество в приобретении жизненных навыков, необходимых для надлежащего ведения семейных дел.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"el ensayo, manufactura, posesión y emplazamiento de armas nucleares es una de las más serias amenazas al derecho a la vida que enfrenta la comunidad hoy.

Russian

"испытания, производство, наличие и развертывание ядерного оружия относятся к числу величайших угроз для права на жизнь, с которыми сталкивается сегодня человечество.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

219. en 1993 vio la luz el ejemplar número 10 millones de información para la vida, que ya se distribuye en más de 180 idiomas.

Russian

219. 1993 год стал годом выпуска 10-миллионного экземпляра издания "facts for life ", которое тиражируется теперь на более чем 180 языках.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

de esta manera, nuestros niños recibirán los recursos para la vida que nosotros, los adultos, estemos dispuestos a poner en sus manos.

Russian

Таким образом, наши дети получат те ресурсы для жизни, которыми мы, взрослые, готовы их обеспечить.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estuve en la frontera entre la vida y la muerte; pude ver la oscuridad de la muerte y la belleza de la vida, que casi se me escapó.

Russian

Я оказался на грани между жизнью и смертью; я видел и мрак смерти, и красоту жизни, из которой я чуть было не ушел.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la sra. baykal (turquía) dice que el terrorismo viola el derecho a la vida, que es el derecho humano más importante.

Russian

11. Г-жа БАЙКАЛ (Турция) говорит, что терроризм нарушает самое основное право человека - право на жизнь.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a principios de este mes visité la exposición de fotografías del fondo mundial, "acceso a la vida ", que se llevó a cabo en el japón.

Russian

В этом месяце я побывал на организованной Глобальным фондом фотовыставке под названием >, которая проводилась в Японии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,642,046,726 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK