Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todo esto pasó hace casi diez años, ¡por el amor de dios!
sve se ovo dogodilo gotovo pre deset godina, 2003 za ime božije!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y por haberse multiplicado la maldad, se enfriará el amor de muchos
i to æe se bezakonje umnoiti, ohladneæe ljubav mnogih.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros
nego vas poznajem da ljubavi boije nemate u sebi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin embargo, los libró por amor de su nombre, para dar a conocer su poder
ali im on pomoe imena svog radi, da bi pokazao silu svoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque tú eres mi roca y mi fortaleza, por amor de tu nombre me guiarás y me encaminarás
jer si ti kamena gora moja i ograda moja, imena svog radi vodi me i upravljaj mnom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por amor de tu nombre, oh jehovah, perdona también mi iniquidad, porque es grande
radi imena svog, gospode, oprosti greh moj, jer je velik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
conservaos en el amor de dios, aguardando con esperanza la misericordia de nuestro señor jesucristo para vida eterna
i sami sebe drite u ljubavi boijoj, èekajuæi milost gospoda naeg isusa hrista za ivot veèni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vivifícame, oh jehovah, por amor de tu nombre; por tu justicia saca mi alma de la angustia
imena radi svog, gospode, oivi me, po pravdi svojoj izvedi iz muke duu moju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"por amor de mi nombre refreno mi furor; para alabanza mía lo reprimo, para no destruirte
imena svog radi ustegnuæu gnev svoj, i radi hvale svoje uzdraæu se prema tebi, da te ne istrebim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
en esto se mostró el amor de dios para con nosotros: en que dios envió a su hijo unigénito al mundo para que vivamos por él
po tom se pokaza ljubav boija k nama to bog sina svog jedinorodnog posla na svet da ivimo kroza nj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayúdanos, oh dios, salvación nuestra, por causa de la gloria de tu nombre. líbranos y expía nuestros pecados por amor de tu nombre
pomozi nam, boe, spasitelju na, radi slave imena svog, izbavi nas i oèisti od greha naih radi imena svog.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porque conocéis la gracia de nuestro señor jesucristo, que siendo rico, por amor de vosotros se hizo pobre, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos
jer znate blagodat gospoda naeg isusa hrista da, bogat buduæi, vas radi osiromai, da se vi njegovim siromatvom obogatite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"angustia tengo por ti, hermano mío, jonatán, que me fuiste muy querido. más maravilloso fue para mí tu amor que el amor de las mujeres
ao mi je za tobom, brate jonatane; bio si mi mio vrlo; veæa mi je bila ljubav tvoja od ljubavi enske.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
--aun cuando nuestras iniquidades testifican contra nosotros, oh jehovah, actúa por amor de tu nombre. ciertamente nuestras rebeliones se han multiplicado, y contra ti hemos pecado
kad bezakonja naa svedoèe na nas, gospode, uèini radi imena svog; jer je mnogo odmeta naih, tebi sagreismo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
con seguridad este es un crimen de odio, pero a diferencia de otros crímenes de odio, como crímenes homofóbicos o crímenes anti semitas, ¡¡no ganó titulares en el extranjero y no sé por qué!! este es un crimen de racismo, a una mujer le disparan la apuñalan así como así, tan simple, en la sala de tribunal por el amor de dios, ¡¡y no es importante para que los medios lo cubran como debieran!!
međutim, prošle srede, posle objavljivanja presude prema kojoj je alex proglašen krivim, zbog čega je trebalo da plati obeštećenje od 2.800 eur, on je u sudnici u nemačkoj ubio marwa tako što joj je naneo 18 uboda.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.