Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no he vuelto a probar
Не покушава ми се поново
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hubiera sido mejor al revés.
26. mart '99.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
configure las opciones del salvapantallas, si las hubiera.
Подесите опције чувара екрана, ако их уопште има.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en twitter, el tema también se ha vuelto popular.
ova tema je postala popularna i na twitteru.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
@justamira: ¡internet ha vuelto a egipto!
@justamira: egipat ponovo ima internet!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
es la trágica situación lo que la ha vuelto tan conocida.
tragična situacija je ta koja ju je učinila tako poznatom.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
la información de configuración se ha vuelto a cargar con éxito.
Постава је усп› јешно учитана.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
suena más como si se hubiera convertido a jefe de la mafia rusa.
ustvari, izgleda kao da se preobrazio u ruskog mafijaškog šefa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
se ha vuelto a ejecutar el gestor de ventanas predeterminado de kde kwin.
Менаџер програма сада у погону враћен је на подразум› ијевани КДЕ‑ ов ~@ ¦К‑ вин¦kwin¦.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la frontera entre colombia y ecuador se ha vuelto a poner ardiente.
granica između kolumbije i ekvadora je ponovo postala goruće pitanje.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
si me hubiera ido por propia voluntad de panamá, hoy estaría en panamá.
tu su nalaze i reči emotivnog oproštaja i podsetnici njegovog nasleđa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba
bio bih kao da nikada nisam bio; iz utrobe u grob bio bih odnesen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin dicho apoyo, considero que hubiera mucho más difícil para alexander probar su inocencia.
bez ove podrške, mislim da bi bilo mnogo teže za aleksandra da iskaže svoju nevinost.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
y si moldavia hubiera combatido contra rusia, ¿debemos prohibir la iglesia rusa?
ako se moldavija borila protiv rusije, da li moramo da zabranimo rusku crkvu?”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ahora en 2011, gracias a internet y sobre todo a youtube, el material comprometedor ha vuelto.
u 2011, zahvaljujući internetu, a posebno youtube-u, količina kompromitujuceg materijala je opet na sceni.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
declaró que si el bce hubiera sabido que íbamos a actuar de esta manera, no nos habrían aceptado en la eurozona.
rekao je da je ecb znala da ćemo ovako reagovati, ne bi nas prihvatili u evro zonu.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los black stars dominaron el juego y debieron de haber ganado por un margen mayor si asamoah gyan no hubiera tenido tanta mala suerte.
crne zvezde su dominirale igrom i pobedile bi sa većom razlikom da asamoah gyan nije bio toliko nesrećan.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
no fue restaurado hasta el 4 de julio (y hasta el momento solo han vuelto a unirse 17 000 miembros).
bila je “vraćena” samo 4. jula (tog trenutka 17,000 članova ponovo se pridružilo grupi).
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
esta tragedia no hubiera ocurrido si hubiera paz en esta tierra, si la lucha no se hubiera renovado en el sudeste de ucrania."
do ove tragedije ne bi došlo da ima mira u ovoj zemlji, da se borbe nisu obnovile u jugoistočnoj ukrajini."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante la última década, las palabras “gaza” y “crisis” se han vuelto casi complementarias.
poslijednih deset godina su se riječi “gaza” i “kriza” gotovo poistovjetile.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: